NOT ONLY FROM UKRAINE - переклад на Українською

не тільки з україни
not only from ukraine

Приклади вживання Not only from ukraine Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
two hundred stand up comedians not only from Ukraine, but also from Moldova,
двісті стендап-коміків не тільки з України, але і з Молдови, Білорусії,
thus the book looks at the New Europe not only from Ukraine, but also from other states.
тому у книзі зібрані погляди на Нову Європу не тільки з України, а й з інших держав.
attracting authors not only from Ukraine but also from neighboring countries.
залучаються автори не тільки з України, а й ближнього зарубіжжя.
because all our metropolitans have been invited to the meeting, not only from Ukraine, but from Brazil, Canada, the USA, Poland….
також на зустріч запрошені усі наші митрополити не тільки з України, а й з Бразилії, Канади, США, Польщі….
At present, NIU is a large authoritative organization in the shipping world that numbers more than 150 members not only from Ukraine but also from the Commonwealth of Independent States,
На даний час МІУ- це велика авторитетна в судноплавному світі організація, що налічує у своєму складі більше 150 членів не лише з України, але і з країн СНД, Литви, Лівану,
card Transcarpathia spring and each year attracts thousands of tourists not only from Ukraine, but also from other European countries.
унікальності“Долина Нарцисів” вважається візитівкою весняного Закарпаття і щороку приваблює до себе тисячі туристів не лише з України, а й з інших країн Європи.
evergreen forests- everything like magnetic power attracts travelers not only from Ukraine but also from around the world.
вічнозелені ліси- усе, що, наче магнетичною силою, притягує мандрівників не лише з України, але й з усього світу.
as it will require cooperation not only from Ukraine, but also from Russia.
як потребують співробітництва не тільки України, але і Росії.
to bring together participants not only from Ukraine, but from abroad and to acquaint the participants
зібрати учасників не тільки з України, а також із зарубіжжя,
because all our metropolitans have been invited to the meeting, not only from Ukraine, but from Brazil, Canada, the USA, Poland… So this will be an opportunity to discuss our Church in the world.
також на зустріч запрошені усі наші митрополити не тільки з України, а й з Бразилії, Канади, США, Польщі….
for past three years. Every year the Festival visit sportsmen not only from Ukraine but from Europe. The Festival"Aeroshok" is a real show that attracts many people, not only professional sportsmen
щорічно проходить найбільший захід не лише в Україні, але і в Європі, в області авіамодельного спорту, що об'єднує як професійних спортсменів з багатьох країн світу, так і велику кількість любителів
tours of outstanding creative groups not only from Ukraine.
гастролями видатних творчих колективів не тільки України.
in 2013 among the participants of the Vth International Festival"Kharkov Lilac" there are filmmakers not only from Ukraine, Russia, Poland,
в 2013 році серед учасників V Міжнародного кінофестивалю«Харьковская сирень» очікуються кінематографісти не тільки України, Росії, Польщі,
graduate students not only from Ukraine, but also from other countries. The main idea
студентів та аспірантів не тільки з усієї України, але й інших країн, головними цілями якого є міждисциплінарна взаємодія,
more exhibitors and guests, not only from Ukraine!".
відвідувачів ставало все більше, і не тільки з України!".
Initiators did their best to attract the strongest riders not only from Ukraine but also from Russia.
Організатори постаралися зібрати найсильніших райдеров не тільки з України, а й з Росії.
During the festival musicians are coming not only from all Ukraine but from all neighboring countries.
Під час фестивалю сюди з'їжджаються музиканти не лише з усієї України, а й із сусідніх країн.
Modern infrastructure makes the rest Truskavets attractive to many tourists not only from the Ukraine, but from near and far abroad.
Сучасна інфраструктура відпочинку робить Трускавець привабливим для багатьох відпочиваючих не тільки з Україною, але з країн ближнього і далекого зарубіжжя.
Our team includes not only journalists from Ukraine.
В нашій команді зібрані не лише журналісти з України.
I hope to see not only visitors from Ukraine, but also European experts next year.
Сподіваюся, у наступному році відвідувачі будуть не лише з України, але й європейські спеціалісти.
Результати: 5632, Час: 0.0461

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська