ORIGINAL AND COPY - переклад на Українською

[ə'ridʒənl ænd 'kɒpi]
[ə'ridʒənl ænd 'kɒpi]
оригінал та копія
original and copy
оригінал і ксерокопія
original and copy
оригінал та копію
original and copy
оригінали та копії
original and copy
орігінал і копія

Приклади вживання Original and copy Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Original and copy of the certificate of ownership of real estate,
Оригінал та копія свідоцтва на право власності на нерухомість,
In case of new applying for the permit the previous LBAT Permit(original and copy) should be provided.
У випадку повторного складання заяви, слід надати попередній дозвіл МПР(оригінал і ксерокопія).
Original and copy of the document about the previous education(legalization at the Embassy of Ukraine);
Оригінал та копію документа про попередню освіту(засвідчені в посольстві України);
In case if surname is changed the document proving the change of surname should be provided(original and copy);
У випадку зміни прізвища, якщо дозвіл МПР вже отриманий, слід надати документ, що підтверджує зміну прізвища(оригінал і ксерокопія).
they need to be added to the application(original and copy).
їх потрібно додати до анкети(оригінали та копії).
Marriage certificate of the parent with the border area inhabitant(original and copy);
Свідоцтво про шлюб батька/матері з жителем прикордонної зони(оригінал та копію);
Passport and copies 1, 2, 11 th pages(original and copy of birth certificate).
Оригінал паспорта та копії 1, 2, 11-ї сторінок(оригінал та копію свідоцтва про народження).
Original and copy of medical insurance valid for the duration of the trip in Malta and Schengen.
Оригінал і копія медичної страховки, що діє на весь термін поїздки на Мальті і в Шенгені.
Original and copy of the medical certificate on health status,
Оригінал і копія медичного сертифіката про стан здоров'я,
Original and copy of medical insurance valid for the duration of the trip in Malta and Schengen.
Оригінал і копія медичної страховки, що діє на весь термін поїздки на території Мальти і Шенгену.
Men under 27 years old must present a military ID(original and copy) or registration certificate;
Чоловіки до 27 років повинні пред'явити військовий квиток(оригінал і копію) або приписне свідоцтво;
Certificate of studies to substantiate that have been covered 100% of the credits of the degree(original and copy).
Сертифікат дослідження обгрунтувати, що були охоплені 100% від кредитів ступеня(оригінал і копія).
becomes the reality and the border between the original and copy fades totally.
переходить у неї, і грань між оригіналом і копією стирається зовсім.
Medical certificate of health(original and copy with notarized translation in Ukrainian), which confirms the
Медичний сертифікат про стан здоров'я(оригінал та копія з нотаріально завіреним перекладом українською мовою),
Original and copy of the document(appendix to the document on education),
Оригінал та копія документа(додатка до документа про освіту),
receives social benefit or the document proving the disability should be provided(original and copy);
підтверджує право на соціальну допомогу або пенсію, або документ, якій підтверджує інвалідність(оригінал і ксерокопія).
must be valid for at least one year, original and copy);
повинен перевищувати 10 років, мінімальний термін дії 1 рік, оригінал і ксерокопія);
Original and copy of document, which contains information about contents of educational program by previous degree(level)
Оригінал та копію документа, в якому міститься інформація про зміст навчальної програми за попереднім ступенем(рівнем)
In case of loss/steal of LBAT Permit in the territory of Ukraine the certificate on LBAT Permit loss/steal issued by police(original and copy) should be provided;
У випадку втрати/крадіжки дозволу МПР на території України, слід надати довідку з міліції про втрату/крадіжку дозволу МПР(оригінал і ксерокопія).
Original and copy of the decision on foundation of a representative office(in practice it is a protocol of company's authorized body on establishment of a representative office in Ukraine
Оригінал та копію рішення про створення представництва(на практиці потрібно протокол уповноваженого органу компанії про створення представництва в Україні та призначення директора представництва,
Результати: 58, Час: 0.0392

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська