ORPHANS AND CHILDREN DEPRIVED OF PARENTAL CARE - переклад на Українською

['ɔːfnz ænd 'tʃildrən di'praivd ɒv pə'rentl keər]
['ɔːfnz ænd 'tʃildrən di'praivd ɒv pə'rentl keər]
сиріт та дітей позбавлених батьківського піклування
сиріт та дітей позбавлених батьківської опіки
сироти та діти позбавлені батьківського піклування

Приклади вживання Orphans and children deprived of parental care Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
standards of provision are the same for all orphans and children deprived of parental care, as well as those from them,
нормативи забезпечення є однаковими для всіх дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування, а також осіб із їх числа,
institutions for orphans and children deprived of parental care, and the removal of the child by law enforcement agencies
закладам для дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування, а також відібрання дитини правоохоронними органами
having its blood children, takes 5 or more orphans and children deprived of parental care for raising.
бере на виховання 5 або більше дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування.
living together for at least five orphans and children deprived of parental care(Family Code of Ukraine, Article 256-2).
спільного проживання не менше п'яти дітей-сиріт і дітей, позбавлених батьківського піклування(Сімейний кодекс України, стаття 256-2).
of the social support system in Ukraine",">measures are being implemented to promote family forms of parenting for orphans and children deprived of parental care and to prevent social orphanhood(reforming children's orphanages)
реалізуються заходи з поширення сімейних форм виховання для дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування, та попередження соціального сирітства(реформування дитячих інтенатних закладів)
state social standards for orphans and children deprived of parental care and those from them, these are established by laws
державні соціальні стандарти для дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування, а також осіб із їх числа,
boarding school for orphans and children deprived of parental care, a music school,
та школа-інтернат для дітей-сиріт і дітей, позбавлених батьківського піклування, музична, художня,
Assistance in organization of recovery of orphans and children deprived of parental care.
Сприяння в організації оздоровлення дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування.
Promoting device to the family of orphans and children deprived of parental care.
Сприяння влаштуванню в сім'ю дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування.
Providing financial assistance to talented and gifted orphans and children deprived of parental care.
Надання фінансової допомоги талановитим та обдарованим дітям-сиротам та дітям, позбавлених батьківської опіки.
Which helps orphans and children deprived of parental care, to find happy families.
Який допомагає дітям-сиротам і дітям, позбавленим батьківського піклування, знайти щасливі сім'ї.
Ensuring of the installation of status of orphans and children deprived of parental care.
Забезпечення встановлення статусу дитини-сироти та дитини, позбавленої батьківського піклування.
The right of orphans and children deprived of parental care for a full state provision.
Право дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування на повне державне забезпечення.
The children preserve privileges established by law for orphans and children deprived of parental care.
За дітьми залишаються пільги, встановлені законодавством для дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування.
Ensuring of the priority forms of placement of orphans and children deprived of parental care.
Забезпечення пріоритетних форм влаштування дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування.
Individuals from 18 to 23 years old from orphans and children deprived of parental care.
Особи віком від 18 до 23 років з числа дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування.
Create a single social service for the socialization of orphans and children deprived of parental care.
Створити єдину соціальну службу для соціалізації дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування.
The Torah commands us to pay special attention to orphans and children deprived of parental care.
Тора наказує нам приділяти особливу увагу сиротам і дітям, позбавленим батьківського піклування.
On organizational and legal conditions for social protection of orphans and children deprived of parental care.
Про забезпечення організаційно правових умов соціального захисту дітей- сиріт та дітей позбавлених батьківського піклування.
Is to create conditions for the cultural development of orphans and children deprived of parental care.
Створення умов для культурного розвитку дітям-сиротам та дітям, позбавлених батьківської опіки.
Результати: 199, Час: 0.0985

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська