PEOPLE ARE SCARED - переклад на Українською

['piːpl ɑːr skeəd]
['piːpl ɑːr skeəd]
люди бояться
people are afraid
people fear
people are scared
people are frightened
men are afraid
people are fearful
men fear
люди налякані
people are scared
people are frightened
люди побоюються
people are afraid
people fear
people are scared
people are frightened
людям страшно
people are scared
people are afraid
людей бояться
people are afraid
people fear
people are scared
люди стали побоюватися
жителі бояться

Приклади вживання People are scared Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
People are scared to deposit money in banks.
Люди бояться тримати гроші в банках.
Bird flu is on the rise and people are scared.
Пташиний грип є на підйомі, і люди бояться.
The situation is extremely tense and people are scared.
Ситуація в місті дуже напружена і люди бояться.
This is why most people are scared.”.
Ось чому більшість людей боїться свободи”.
People are scared that machines will take away jobs.
Люди боялися, що машини відберуть у них роботу.
People are scared to do it.
Люди боятимуться це робити.
These people are scared of possible unemployment.
Окрім цього, населення турбує можливе безробіття.
The people are scared and panicking.
Люди нажахані і панікують.
People are scared to go to hospitals.
Українці бояться йти на лікарняний.
Many people are scared.
Багато людей лякається.
People are scared of what they can't control.
Вони бояться того, що не можуть проконтролювати.
You know how people are scared of dying?
Знаете, как люди боятся умирать?
People are scared to go vote.
Люди настроєні їхати голосувати.
These people are scared.
Эти люди напуганы.
Right now, people are scared.
Просто зараз, люди прелякані.
Why do you think people are scared?
Як ви думаєте, чому людям буває страшно?
But the economic downturn generates unemployment and people are scared, and hence- and their desire to save more and save.
Але економічний спад породжує безробіття, люди бояться, звідси- їх прагнення більше заощаджувати і зберігати.
Since this was not done, people are scared because they do not understand what the consequences of martial law will be for them.
Оскільки цього не було зроблено, люди налякані, бо не розуміють, якими для них будуть наслідки воєнного стану.
But the economic slowdown is creating unemployment and people are scared, so their propensity to save increases.
Але економічний спад породжує безробіття, люди бояться, звідси- їх прагнення більше заощаджувати і зберігати.
People are scared, afraid to leave the house,
Люди налякані, бояться виходити з дому,
Результати: 66, Час: 0.053

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська