Приклади вживання
That the ship
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Pay attention to your guests that the ship goes for a walk in the designated time,
Проінформуйте гостей, що катер відправляється в рейс точно за розкладом
It was assumed that the ship should be free to accommodate a reinforced Marine unit with the entire set of infantry
Передбачалося, що на судні повинно вільно розміститися посилене підрозділ морської піхоти зі всім комплектом піхотного
It can also be said that the ship sails because it was hired by a company to carry cargo from America to Europe.
А можна сказати, що цей корабель рухається тут тому, що він був зафрахтований такий-то фірмою для того, щоб перевезти вантаж бавовни з Америки до Європи.
Therefore, in December, he surprised the subscribers with a joke about the fact that the ship will send his cherry Tesla Roadster.
Тому в грудні він здивував передплатників жартом про те, що на кораблі відправить свою вишневу Tesla Roadster.
The subsequent departure of the Alabama proved to be publicly embarrassing, and Palmerston and Russell were later forced to admit that the ship should not have been allowed to depart.
Подальший відхід Алабами виявився публічно незручним, і Палмерстон і Рассел пізніше були змушені визнати, що судно не повинно було відпустити.
Having received the answer that the ship of Sea protection of frontier service is in the service in the Maritime economic zone of Ukraine,
Отримавши відповідь, що корабель Морської охорони ДПСУ знаходиться на службі в морській економічній зоні України,
It is believed that the famous Callsign SOS, indicating that the ship sinks is an abbreviation of the English phrase Save Our Souls,
Вважається, що відомий позивний SOS, що означає, що корабель терпить лихо, є абревіатурою англійської фрази Save Our Souls,
The same procedure applies when the port State control Authorities are notified that the ship is scheduled to be surveyed at the port with respect to flag, statutory or class requirements.
Та ж сама процедура застосовується, коли Адміністрація контролю Державою порту сповіщається про те, що судно намічено бути оглянутим у порту стосовно чинності прапору, статутних та класифікаційних вимог.
It is expected that the ship will take its first passengers after a few months- may 12, 2016, the ship will be transferred to the customer,
Очікується, що корабель прийме своїх перших пасажирів вже через кілька місяців- 12 травня 2016 року лайнер буде переданий замовнику,
It is believed that the famous Callsign SOS, indicating that the ship sinks is an abbreviation of the English phrase Save Our Souls, that is,"save our souls".
Вважається, що відомий позивний SOS, що означає, що корабель тоне, є абревіатурою англійської фрази Save Our Souls, тобто"Спасите наши души".
It is believed that the ship was used mostly for trade,
Вважається, що корабель використовувався головним чином для торгівлі,
the source said,">speaking on condition of anonymity, adding that the ship was heading to Syria.
що">говорило на умовах анонімності та додало, що корабель прямує до Сирії.
then it is understood that the ship comes to provide support to NATO allies and partners.
то можна розуміти, що корабель заходить для надання підтримки союзникам і партнерам НАТО.
you can understand that the ship comes in to support"allies and partners of NATO.
то можна розуміти, що корабель заходить для надання підтримки союзникам і партнерам НАТО.
the American Minister to Britain, Charles Francis Adams, charged that the ship was bound for the Confederacy,
посол США у Великій Британії Чарльз Френсіс Адамс вказував, що корабель призначений для Конфедерації,
Netherlands as a state, when it was well known that the ship intentionally entered the Russian economic zone to commit premeditated illegal actions.".
коли було добре відомо, що судно цілеспрямовано прийшло в економічну зону Росії для здійснення завідомо протиправних дій",- заявив російський представник.
Meanwhile, Captain Smith is told that the ship is doomed and will sink in the next two hours, and the nearest ship, Carpathia, will be able to come to help only after 4 hours.
Тим часом капітану Сміту доповідають, що судно приречене і затоне в найближчі 2 години, а найближчим судно зможе прийти на допомогу тільки через 4-5 годин.
This situation is largely caused by the inaction of the Netherlands as the flag State at a time when it was well known that the ship had deliberately come to the Russian economic zone to commit unlawful acts knowingly.”.
Сформована ситуація значною мірою викликана бездіяльністю Нідерландів як держави прапора в умовах, коли було добре відомо, що судно цілеспрямовано прийшло в економічну зону Росії для здійснення завідомо протиправних дій",- заявив російський представник.
Moreover, there is a legend that the ship was ordered to sink the great queen margrethe,
Більш того, існувала легенда, що цей корабель наказала затопити велика королева маргрете,
Article 111 states that:“The hot pursuit of a foreign ship may be undertaken when the competent authorities of the coastal State have good reason to believe that the ship has violated the law and regulations of that State.
Ст. 111 ЮНКЛОС встановлено:"Переслідування по гарячих слідах іноземного судна може бути розпочато, якщо компетентні влади прибережної держави мають достатні підстави вважати, що це судно порушило закони і правила цієї держави.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文