Приклади вживання
The acquisition date
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
relocate an acquiree's employees are not liabilities at the acquisition date.
перемістити працівників об'єкта придбання, не є зобов'язаннями на дату придбання.
liabilities at their carrying amounts immediately before the acquisition date and shall not recognise a gain
зобов'язання за їхньою балансовою вартістю безпосередньо перед датою придбання та не визнає прибуток або збиток в прибутку
(b)the number of ordinary shares outstanding from the acquisition date to the end of that period shall be the actual number of ordinary shares of the legal acquirer(the accounting acquiree)
Кількістю звичайних акцій, які перебувають в обігу з дати придбання до кінця такого періоду, вважається фактична кількість звичайних акцій юридичного покупця(об'єкта придбання, що здійснює облік),
an acquirer recognises at the acquisition date, separately from goodwill,
покупець визнає(на дату придбання окремо від гудвілу)
the acquirer shall include the amount of that adjustment in the cost of the combination at the acquisition date if the adjustment is probable
покупець включає суму такого коригування у витрати на об'єднання на дату придбання, якщо коригування є імовірним
that occur after the acquisition date are accounted for in accordance with IFRS 2 in determining remuneration cost for the period in which an event occurs.
які відбуваються після дати придбання, обліковуються відповідно до МСФЗ 2 при визначенні витрат на винагороду за період, в якому відбувається подія.
the entity does not restate the carrying amount of the asset acquired to reflect its fair value at the acquisition date.
то суб'єкт господарювання не перераховує балансову вартість придбаного активу для відображення його справедливої вартості на дату придбання.
B66 If the acquisition date of a business combination is after the end of the reporting period
Б66 Якщо дата придбання об'єднання бізнесу відбувається після кінця звітного періоду,
its fair value is the amount that the entity would have paid for the asset, at the acquisition date, in an arm's length transaction between knowledgeable
його справедлива вартість є сумою, яку суб'єкт господарювання сплатив би на дату придбання за актив в операції між незалежними,
the sale of an asset to a third party shortly after the acquisition date for an amount that differs significantly from its provisional fair value determined at that date is likely to indicate an error in the provisional amount.
яка змінила справедливу вартість активу, ймовірно, що продаж активу третій стороні невдовзі після дати придбання за суму, що значно відрізняється від тимчасової справедливої вартості, визначеної на цю дату, вказує на помилку в тимчасовій сумі.
circumstances that existed at the acquisition date that, if known, would have affected the amounts recognised at that date..
які існували на дату придбання, які, якби про них було відомо, могли вплинути на суми, визнані на цю дату..
which might be the acquisition date).
яка може бути датою придбання).
the acquirer shall measure an indemnification asset that was recognised at the acquisition date on the same basis as the indemnified liability
звітного періоду покупець оцінює компенсаційний актив, визнаний на дату придбання, на такій самій основі, що й компенсоване зобов'язання
The acquirer shall identify the acquisition date, which is the date on which it obtains control of the acquiree.
Покупець визначає дату придбання, яка є датою, на яку він отримує контроль за об'єктом придбання..
The requirements in IAS 37 do not apply in determining which contingent liabilities to recognise as of the acquisition date.
Вимоги МСБО 37 не застосовуються під час визначення того, які умовні зобов'язання слід визнавати станом на дату придбання.
The requirements in Ind AS 37 do not apply in determining which contingent liabilities to recognise as of the acquisition date.
Вимоги МСБО 37 не застосовуються під час визначення того, які умовні зобов'язання слід визнавати станом на дату придбання.
At the acquisition date, the identifiable assets acquired
На дату придбання ідентифіковані придбані активи
The acquirer also subsumes into goodwill any value attributed to items that do not qualify as assets at the acquisition date.
Покупець також відносить до категорії гудвілу будь-яку вартість, розподілену на статті, які не кваліфікуються як активи на дату придбання.
Because those potential contracts are not themselves assets at the acquisition date, the acquirer does not recognise them separately from goodwill.
Оскільки ці потенційні контракти самі собою не являють активи на дату придбання, покупець не визнає їх окремо від гудвілу.
B44 This IFRS allows the acquirer to measure a non-controlling interest in the acquiree at its fair value at the acquisition date.
Б44 Цей МСФЗ дозволяє покупцеві оцінювати неконтрольовану частку в об'єкті придбання за її справедливою вартістю на дату придбання.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文