THE OPENING OF THE EXHIBITION - переклад на Українською

[ðə 'əʊpəniŋ ɒv ðə ˌeksi'biʃn]
[ðə 'əʊpəniŋ ɒv ðə ˌeksi'biʃn]
відкриття виставки
opening of the exhibition
exhibition opened
відкриття експозиції
the opening of the exposition
opening of the exhibition
відкритті виставки
opening of the exhibition

Приклади вживання The opening of the exhibition Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As it was said during the opening of the exhibition, individual exhibits were saved because they wanted to be thrown away,
Як прозвучало під час відкриття виставки, окремі експонати вдалося врятувати, бо їх хотіли викинути,
Special guest at the opening of the exhibition is the artist,
Спеціальним гостем на відкритті виставки був живописець,
The opening of the exhibition, which will work until December 3,
Відкриття виставки, яка працюватиме до 3 грудня 2017 року,
Employees of the CSEA of Ukraine took part in the opening of the exhibition of archival documents devoted to the 20th anniversary of the Constitution of Ukraine,
Cпівробітники ЦДЕА України взяли участь у відкритті виставки архівних документів, присвяченої 20-ій річниці Конституції України,
We invite everyone to the opening of the exhibition, organized by the venerable Galina V. Chumak
Запрошуємо всіх на відкриття виставки, організованої поважною Галиною Володимирівною Чумак
By the way, in the opening of the exhibition, where the guests were treated with erotic biscuits especially prepared by the cafe“ The world of coffee”,
До речі, на відкритті виставки(де всіх гостей пригощали еротичними тістечками, які кав'ярня“Світ кави” виготовила спеціально з такої нагоди)
During the opening of the exhibition, the People's Artist of Ukraine Volodymyr Mykyta noticed that he tried not to miss any of art events in the city since each of them can bring something new
Народний художник України Володимир Микита під час відкриття виставки зауважив, що старається не пропускати жодної художньої події в місті, адже з кожної із них можна почерпнути щось нове
At the opening of the exhibition, Consul General of the Consulate of Hungary in Uzhhorod Mariia Berkets thanked for the organized art event and assured of further
На відкритті виставки консул Генерального консульства Угорщини в м. Ужгород Марія Беркец висловила слова подяки за організований мистецький захід
Friends-the bards of the club of author's song that accompanied the opening of the exhibition with his singing and guitar melodies came to congratulate the hero of the day not only with the opening of the first solo exhibitions but also with the recent anniversary.
Друзі-барди з Клубу авторської пісні, які супроводжували відкриття виставки своїм співом та гітарними мелодіями, прийшли привітати ювіляра не лише з відкриттям першої персональної виставки, а й з недавнім ювілеєм.
A Lithuanian ambassador in Ukraine, Algirdas Kumzha said at the opening of the exhibition that the first book in his life was the one of Algirdas Steponavichus.
Першою книгою, яку тримав у руках,- сказав на відкритті виставки посол Литви Альгірдас Кумжа,- була книга Альгірдаса Стєпонавічюса.
As it was said during the opening of the exhibition, the authors, represented here,
Як прозвучало під час відкриття виставки, автори, представлені тут,
At the opening of the exhibition, critics noted that the artist's approach was interesting,
На відкритті виставки мистецтвознавці відзначали, що підхід художниця має цікавий,
In the Museum of the History of Kyiv, a mansion: the opening of the exhibition by Viktor Zaretsky(1925-1990)of Viktor Zaretsky" and a presentation dedicated to the work of the artist of the book of the Honored Art Worker of Ukraine Olesya Avramenko.">
В Музеї історії Києва аншлаг: відкриття виставки Віктора Зарецького(1925-1990)
this is the case of each of us,” Petro Poroshenko said at the opening of the exhibition devoted to the members of the Revolution of Dignity- creative people“Lead Me Through the Maidan”.
це справа кожного з нас»,- заявив Петро Порошенко на відкритті виставки, присвяченої учасникам Революції Гідності- творчим особистостям«Переведи мене через Майдан».
Friends, we invite you to the“Manufactura” outlet town for the opening of the exhibition“Zasiyane Pole” by Alexey Koval on November 17 at 15:00 in the Art Space“The Tree of Life”!
Друзі, запрошуємо Вас в аутлет-містечко«Мануфактура» на відкриття виставки Олексія Коваля«Засіяне поле» 17 листопада о 15:00 в Арт-просторі«Дерево життя»!
European security,” Petro Poroshenko said at the opening of the exhibition of modern armament
європейської безпеки»,- сказав Петро Порошенко на відкритті виставки сучасного озброєння
sent out by invitation to the opening of the exhibition.
розсилався запрошеним на відкриття виставки з запрошеннями.
An eyewitness told RIA Novosti:"The ambassador was delivering a speech at the opening of the exhibition, and suddenly, during his speech, there was a shriek of'Allahu Akbar!
Як розповів РІА"Новости" очевидець події, посол виступав на відкритті виставки, коли позаду нього пролунав крик"Аллах акбар!
was sent to those invited to the opening of the exhibition with invitation cards.
розсилався запрошеним на відкриття виставки з запрошеннями.
President Petro Poroshenko took part in the opening of the exhibition of modern armament
Президент Петро Порошенко взяв участь у відкритті виставки сучасного озброєння
Результати: 108, Час: 0.0518

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська