THE PURPOSES AND PRINCIPLES - переклад на Українською

[ðə 'p3ːpəsiz ænd 'prinsəplz]
[ðə 'p3ːpəsiz ænd 'prinsəplz]
цілями і принципами
the purposes and principles
the aims and principles
мету та принципи
цілі та принципи
objectives and principles
goals and principles
purposes and principles
цілей і принципів
of the purposes and principles
the aims and principles
of the objectives and principles
goals and principles

Приклади вживання The purposes and principles Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
will do everything possible to establish between our countries relations of a real strategic partnership in full accordance with the purposes and principles of the 1997 Treaty
зроблять усе можливе для встановлення між нашими країнами відносин реального стратегічного партнерства в повній відповідності з метою та принципами Договору 1997 року
strengthen international security, in accordance with the purposes and principles of the United Nations Charter,
зміцнювати міжнародну безпеку згідно з цілями та принципами Статуту Організації Об'єднаних Націй,
other relevant instruments of the United Nations and the purposes and principles of the present Declaration is inadmissible.
несумісною зі Статутом та іншими відповідними документами Організації Об'єднаних Націй, з метою і принципами чинної Декларації.
consistently adheres to the Purposes and Principles of the UN Charter
неухильно дотримується Цілей та Принципів Статуту ООН
other relevant instruments of the United Nations and the purposes and principles of the present Declaration is inadmissible.
несумісною зі Статутом, іншими відповідними документами Організації Об'єднаних Націй і з метою й принципами цієї Декларації.
Guided by the purpose and principles of the Charter of the United Nations,
Керуючись цілями і принципами Статуту Організації Об'єднаних Націй
It defined the purpose and principle of association, provided for the organization
В ньому визначилася мета та принцип об'єднання, передбачалася організація
Respect for human rights and respect for the purposes and principles of the UN Charter.
Повага до прав людини, принципів і цілей Статуту ООН.
(c) he has been guilty of acts contrary to the purposes and principles of the..
Винні у вчиненні дій, які суперечать цілям і принципам.
He has been guilty of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Винні в скоєнні діянь, які суперечать цілям і принципам ООН.
Promoting the realization of the purposes and principles of the Organization by cooperating with
Сприяння здійсненню цілей і принципів організації шляхом співпраці з нею
Promoting the realization of the purposes and principles of the Organization by cooperating with
Сприяння реалізації цілей та принципів Організації шляхом співробітництва з нею
Promoting the realization of the purposes and principles of the Organization by cooperating with and within the Organization.
Сприяння здійсненню цілей і принципів організації шляхом співробітництва з нею й у її рамках.
Promoting the realization of the purposes and principles of the Organization by cooperating with
Сприяння здійсненню цілей і принципів організації шляхом співробітництва з організацією
These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Здійснення цих прав і свобод ні в якому разі не повинно суперечити цілям і принципам Організації Об'єднаних Націй.
In accordance with the purposes and principles of the United Nations, States have the duty to refrain from propaganda for wars of aggression.
Відповідно до принципів і цілей ООН держави повинні утримуватися від пропаганди агресивних воєн;
Reaffirming adherence to the purposes and principles of cooperation defined in the GUUAM Yalta Charter of 7 June 2001
Підтверджуючи прихильність цілям і принципам співробітництва, визначеним у Ялтинській Хартії ГУУАМ від 7 червня 2001 року
It allows you to deprive a person of this status if he"noticed any activity incompatible with his status or with the purposes and principles of the UN.
Вона дозволяє позбавити людину цього статусу, якщо він«помічений в будь-якій діяльності, несумісною з його статусом або цілями і принципами ООН».
we reaffirm our adherence to the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
ми підтверджуємо нашу відданість цілям та принципам Статуту Об'єднаних націй.
Stressing that this Protocol is without prejudice to the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations,
Підкреслюючи, що цей Протокол не завдає шкоди цілям і принципам, які містяться у Статуті Організації Об'єднаних Націй,
Результати: 520, Час: 0.0604

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська