Приклади вживання
The two koreas
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
the turbulent Korean Peninsula, where the two Koreas remain formally at war 65 years after agreeing to an armistice.
де дві Кореї формально досі у стані війни, через 65 років після підписання угоди про припинення вогню.
In the end, the 1988 Games deepened the divide between the two Koreas, and the brief moment of shared triumph in 1991 would not be enough to reverse the trend.
У результаті Ігри 1988 року посилили розкол між двома Кореями, а короткої миті спільного тріумфу 1991 року виявилося не досить для розвороту цієї тенденції.
The two Koreas had just signed in December 1991 a basic agreement on reconciliation,
Лише у 1991 році, коли СРСР припиняє своє існування, обидві Кореї підписують Угоду про примирення,
In a joint statement issued after their leaders' talks Friday says the two Koreas confirmed their goal of achieving“a nuclear-free Korean Peninsula through complete denuclearisation”.
У спільній заяві, опублікованій після переговорів корейських лідерів в п'ятницю, сказано, що дві Кореї підтвердили свою мету щодо“без'ядерного Корейського півострова шляхом повної денуклеаризації”.
But no peace treaty was ever signed so the two Koreas are technically still at war.
Обидві Кореї не підписали мирний договір, тож технічно вони досі перебувають в стані війни.
A joint statement issued after the leaders' talks Friday said the two Koreas had confirmed their goal of achieving"a nuclear-free Korean Peninsula through complete denuclearization.".
У спільній заяві, опублікованій після переговорів корейських лідерів в п'ятницю, сказано, що дві Кореї підтвердили свою мету щодо“без'ядерного Корейського півострова шляхом повної денуклеаризації”.
Japan and the two Koreas.
Японією та двома Кореями.
The two Koreas are seeking to pull out 11 guard posts within a 1 km radius of the Military Demarcation Line by the end of this year.
Обидві Кореї домовилися прибрати по 10 з 11 охоронних постів в радіусі 1 км вздовж Військової демаркаційної лінії на їх кордоні до кінця року.
China and the two Koreas in the late 1990s.
Китаєм та двома Кореями наприкінці 1990-х років.
The two Koreas have never signed a peace treaty, and are still technically at war.
Обидві Кореї не підписали мирний договір, тож технічно вони досі перебувають в стані війни.
Japan and the two Koreas.
Японією та двома Кореями.
North Korea's nuclear weapons programme and tensions between the two Koreas serve as stark reminders of the fragility of regional
Програма ядерної зброї Північної Кореї і напруженість між двома Кореями слугують яскравим нагадуванням про нестабільність регіональних
North Korea's nuclear weapons programme and tensions between the two Koreas serve as stark reminders of how fragile regional
Програма ядерної зброї Північної Кореї і напруженість між двома Кореями слугують яскравим нагадуванням про нестабільність регіональних
On Friday, the two Koreas will open a joint“liaison office” in Kaesong,
В п'ятницю дві Кореї відкриють спільний"офіс зв'язку" в Кесоні,
Their unexpected meeting in the Demilitarized Zone(DMZ) between the two Koreas at the end of June revived hopes of progress after the pair's failed second summit in Vietnam in February.
Їх несподівана зустріч в демілітаризованій зоні між двома Кореями в кінці червня відродила надії на прогрес після невдалого другого саміту у В'єтнамі в лютому.
In 2004, the two Koreas reached an agreement to dismantle their propaganda loudspeakers at the border.
У 2004 між Кореями була досягнута угода про припинення пропагандистської діяльності в районі кордону.
cooperation and amid improving relations between the two Koreas, we have been taking measures in a flexible manner.
співпраці на тлі поліпшення відносин між двома Кореями ми приймаємо заходи більш гнучким чином".
An armistice was signed in 1953, but the two Koreas are still technically at war.
Конфлікт був припинений після перемир'я в 1953 році, але дві корейські держави все ще технічно перебувають у стані війни.
A truce was eventually brokered which restored the 38th parallel as the demarcating line of control between the two Koreas.
Вона стала стрімко відкочуватися назад- до 38-ї паралелі, якою проходила демаркаційна лінія між двома державами.
The move showed the two Koreas were"taking practical steps" to uphold agreements made on April 27 when their leaders decided to defuse military tensions in a gradual manner, said an official from the ministry.
У міністерстві заявили, що цей крок показав, що дві Кореї"роблять практичні кроки" для дотримання угод, укладених 27 квітня, коли їх лідери вирішили поступово розрядити військову напруженість.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文