THIS BLOOD - переклад на Українською

[ðis blʌd]
[ðis blʌd]
ця кров
this blood
цей кров'яний
this blood
цієї крові
this blood
цю кров
this blood
цієї крови
this blood

Приклади вживання This blood Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This blood was loosened from the broken pieces of the vase to which it adhered, and was carefully placed
Цю кров зібрали з розбитих стінок вази і обережно помістили у кришталеву чащу,
The elders… will wash their hands… and say,“Our hands have not spilled this blood, and our eyes did not see….”.
І скажуть: руки наші не пролили цієї крові, і очі наші не бачили".
So this blood right here has no oxygen in it
Тому ця кров, ось тут, не має кисню
They shall speak up and say,‘Our hands have not spilled this blood, and our eyes did not see.'”(21:7).
І промовлять, і скажуть: руки наші не пролили цієї крові, і очі наші не бачили»(Второзакония, 21, 6-7).
This blood can be donated three to five weeks before the operation,
Цю кров ви можете здати за 3-5 тижнів до операції,
And they responded and said,‘our hands did not spill this blood, nor did our eyes see”(Devarim 21:7).
І промовлять, і скажуть: руки наші не пролили цієї крові, і очі наші не бачили»(Второзакония, 21, 6-7).
This blood can be donated 3-5 weeks before the operation
Цю кров ви можете здати за 3-5 тижнів до операції,
when it is permissible to use this blood.»‘.
коли дозволяється використовувати цю кров».
Deu 21:7- and they shall declare:“Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it done.
І освідчать вони та й скажуть: Руки наші не пролили цієї крови, а очі наші не бачили.
And shall declare,'Our hands did not shed this blood, and our eyes did not see the deed.
І промовлять, і скажуть: руки наші не пролили цієї крові, і очі наші не бачили".
who will wipe this blood off us?
яке лише була у світі- хто змиє з нас цю кров?
Deu 21:7 and they shall say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it-.
І освідчать вони та й скажуть: Руки наші не пролили цієї крови, а очі наші не бачили.
They must pronounce these words,'Our hands have not shed this blood and our eyes have seen nothing.
І промовлять, і скажуть: руки наші не пролили цієї крові, і очі наші не бачили".
Deu 21:7 and they shall answer and say,'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
І освідчать вони та й скажуть: Руки наші не пролили цієї крови, а очі наші не бачили.
They must proclaim,“Our hands did not spill this blood and our eyes did not see.”.
І промовлять, і скажуть: руки наші не пролили цієї крові, і очі наші не бачили".
when it is permissible to use this blood.".
коли дозволяється використовувати цю кров».
death under our knives; who will wipe this blood off us?”.
сплив кров'ю під нашими ножами- хто змиє з нас цю кров?».
And shall say: Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
І промовлять, і скажуть: руки наші не пролили цієї крові, і очі наші не бачили".
They will declare,‘Our hands did not shed this blood; our eyes did not see it.
І промовлять, і скажуть: руки наші не пролили цієї крові, і очі наші не бачили".
I have heard that this blood may be useful not only for the baby in the future. Is that true?
Я чула, що ця кров може в майбутньому знадобиться не тільки дитині. Це правда?
Результати: 81, Час: 0.0489

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська