THIS IS , OF COURSE - переклад на Українською

це звичайно

Приклади вживання This is , of course Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is, of course, a positive assessment,
Тому це, звичайно, позитивна оцінка,
This is, of course, beside the point when we are discussing the scriptural position
Це, звичайно, крім того, коли ми обговорюємо библейську позицію і не виправдовує наш
This is, of course, an enormously lucrative field for manufacturers of kitchen appliances
Це, звичайно, дуже прибуткова сфера для виробників кухонної техніки
This is, of course, a flawed question
Це, звичайно ж, проблемне питання,
The main characteristic, which is worth paying attention- this is, of course, power.
Головна характеристика, на яку варто звернути увагу- це, звичайно, потужність.
This is, of course, an ambitious objective that requires de-institutionalization reform using an individual approach to be successfully accomplished.
Звичайно, це амбітне завдання, для досягнення якого має успішно пройти реформа з деінституалізації, яка базується на індивідуальному підході.
This is, of course, the widest range of frequencies available for any distributed fiber- optic sounding technology.
Це, безумовно, найширший діапазон частот, доступний для будь-якої технології розподіленого волоконно-оптичного зондування.
This is, of course, complete nonsense,
Це, звісно ж, повна нісенітниця,
And this is, of course, from the point of view of achieving the final result, bad for them.
Це, звісно, з точки зору досягнення кінцевого результату погано для них.
This is, of course, does not mean that in a democratic society,
Це, звісно, не значить, що в демократичному суспільстві всі його члени ідеальні,
This is, of course, just for the particular arbitrary numbers that we started out with,
Звичайно, це стосується лише конкретних довільних чисел,
This is, of course, true, but the most important thing is that the city is developing
Це звичайно правда, але найголовніше, що місто розвивається і зараз все більше
a preliminary translation of the texts placed at the lower part shows that this is, of course, Heraklion temple.
попередній переклад текстів, поміщених на нижніх частинах показує, що це, безсумнівно, храм Геракліона.
GDP growth in the third quarter of this year is 2.1%, and this is, of course, a positive trend,
ВВП у третьому кварталі поточного року складає 2,1% і це, безумовно, позитивна тенденція,
This is, of course, unsurprising given that the brain instantiates virtually all mental operations, from understanding language,
Звичайно, тут нема чому дивуватися, якщо зважати на те, що мозок керує практично усіма ментальними операціями,
This is of course a desperate lie.
Це, звичайно ж, відчайдушна брехня.
This is of course a desperate lie.
Це, звісно ж,- відчайдушна брехня.
So this is of course, our diaphram muscle.
Це, звичайно, наша м'язова тканина діафрагми.
This is of course an unfriendly act.
Це, безумовно, недружній акт.
This was, of course, bluster.
Це, звичайно, було блюзнірством.
Результати: 63, Час: 0.0808

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська