TO TAKE CARE OF YOU - переклад на Українською

[tə teik keər ɒv juː]
[tə teik keər ɒv juː]
піклуватися про вас
take care of you
look after you
подбати про вас
to take care of you
піклуватиметься про тебе
to take care of you
дбав про вас
заботиться о тебе

Приклади вживання To take care of you Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
neglected by the people who were supposed to take care of you.
зневажали люди, які повинні були піклуватися про вас.
Take care of her when she's sick and allow her to take care of you when you're sick.
Подбайте про неї, коли вона хвора, і дозвольте їй піклуватися про вас, коли хворі ви..
giving the right to a man to take care of you.
ніби надаєте право чоловікові піклуватися про вас.
let's say that I wanted to take care of you, what's going on?
давай скажемо що я хочу подбати про тебе, в чому річ?
you would have somebody to take care of you.
ти мав би кого-небудь хто піклувався про тебе.
will come to you with open arms and begin to take care of you?
коли ти постарієш, прийде до тебе з обіймами і почне доглядати за тобою?
we will use TCM to take care of you.
ми будемо використовувати TCM, щоб піклуватися про вас.
I was going to take care of you for the rest of your life.
я выйду за тебя замуж И буду заботиться о тебе до конца твоих дней.
which means we're going to take care of you when you're old and senile.
ми- лідери завтрашнього дня, а це означає, що ми дбатимемо про вас, коли ви станете старими та немічними.
because you counted on the state to take care of you when you were seventy.
що держава піклуватиметься про вас, коли вам буде сімдесят.
if they have problems of their own that makes it difficult for them to take care of you, find another adult you trust(such as a relative,
у них є свої власні проблеми, які ускладнюють для них турботу про вас, знайдіть іншого дорослого, якому ви довіряєте(наприклад,
if you show up to the emergency room in labour they have an obligation to take care of you.'”.
ви опинитеся в відділенні швидкої допомоги, вони будуть зобов'язані подбати про вас».
Anyway… Dad told Charlie to take care of you.
Будь там що… тато сказав Чарлі щоб він подбав про тебе.
I have no money to take care of you.
Мені не виділяють ніяких коштів по догляду за ним.
We will both still be with you regularly and continue to take care of you, but at different houses.”.
Ми, як і раніше, будемо про вас дбати, і ви будете регулярно проводити час з кожним із нас, просто в різних будинках».
There are a few major areas you need to take care of if you want a successful CRM.
Є кілька основних областей, потрібно піклуватися про, якщо ви хочете успішно CRM.
Want to take care of you?
Хочете, щоб піклуватися про вас?
Nobody's going to take care of you like you..
Ніхто не буде так піклуватися про вас, як ви самі.
Sometimes the hardest part of parenting is remembering to take care of you.
Іноді найважча частина батьківства запам'ятовує, щоб подбати про вас.
You're going to need someone to take care of you when you get older.
Потрібен хтось, хто піклуватиметься про тебе, коли ти станеш старим.
Результати: 1771, Час: 0.0586

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська