UNCLEAN SPIRITS - переклад на Українською

[ˌʌn'kliːn 'spirits]
[ˌʌn'kliːn 'spirits]
нечистими духами
unclean spirits
духи нечисті
unclean spirits
нечистих духів
unclean spirits
нечисті духи
unclean spirits
духам нечистим

Приклади вживання Unclean spirits Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him!"?
се за Наука така нова? що по власти й духам нечистим повелївае, і слухають Його?
whether suffering bodily illnesses or afflicted with unclean spirits.
стражденних тілесними недугами і одержимих нечистими духами.
during her lifetime she acquired the miraculous gift to cast out unclean spirits.
за своє покаянне життя отримала дар виганяти нечистих духів.
And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine:
І зараз дозволив їм Ісус. І вийшовши нечисті духи, увійшли в свині;
At once Jesus gave them permission. The unclean spirits came out and entered into the pigs.
І зараз дозволив їм Ісус. І вийшовши нечисті духи, увійшли в свині;
out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs;
з рота лжепророка три нечисті духи, подобні до жаб.
power he commandeth the unclean spirits, and they come out?
силою повелівав нечистим духам, і виходять?
power he commands the unclean spirits, and they come out!"?
силою повелівав нечистим духам, і виходять?
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
І я бачив, що виходили з уст змія, і з уст звірини, і з уст неправдивого пророка три духи нечисті, як жаби.
when he struck the window-frame with his staff the building was shaken and all the unclean spirits fell to the earth.”.
коли він ударив по віконниці своїм посохом, уся будівля задрижала і всі нечисті духи попадали на землю.
They were also saying that he had an“unclean spirit” Mk.
Бо ж говорили: в Ньому нечистий дух» Мк.
Jesus commanded the unclean spirit to come out of the man.
Бо Ісус наказав нечистому духові вийти з того чоловіка.
For he had said him,“Come out man, unclean spirit.”.
Оскільки Він говорив йому:«Нечистий духу, вийди з людини!».
For he had commanded the unclean spirit to go out from the man.
Бо Він велів нечистому духові вийти з чоловіка.
Is he casting out the unclean spirit?
Он бросает грязный дух?
For he had ordered the unclean spirit to come out of the man.
Бо Він велів нечистому духові вийти з чоловіка.
Because Jesus had commanded the unclean spirit to come out of the man.
Бо Ісус звелів нечистому вийти з того чоловіка.
Unclean spirit all day was at work.
Нечистий дух весь день був на роботі.
For he was commanding the unclean spirit to come out from the man.
Бо Він велів нечистому духові вийти з чоловіка.
Unclean spirit is basically just another way of saying demon.
Нечистий дух в основному просто ще один спосіб сказати демона.
Результати: 47, Час: 0.0435

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська