WE CONSIDER THAT - переклад на Українською

[wiː kən'sidər ðæt]
[wiː kən'sidər ðæt]
ми вважаємо що
врахувати що
враховувати що

Приклади вживання We consider that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We consider that a possible means of protecting Ukrainian citizens regardless of their ethnicity, their nationality.
Ми вважаємо це можливим способом захисту українських громадян, незалежно від їх етнічної і національної приналежності.
We consider that the issue shall be solved exactly by the Cabinet of Ministers by cancellation of the Model Land Lease Agreement
На нашу думку, проблема має бути вирішена самим Кабінетом Міністрів України шляхом скасування типового договору оренди
We consider that when the Constitution declares a human being the highest social value,
Вважаємо, що коли Конституція проголошує людину найвищою соціальною цінністю,
We consider that code of UKT ZED shall be appropriate in section 3 as far as code of UKT ZED may be considered as part of the description of goods.
Вважаємо, що код УКТ ЗЕД буде доречним у графі 3, оскільки код УКТ ЗЕД може розглядатися як частина опису товарів.
We consider that the failure to provide qualified medical care to the Russian Federation is used as torture,” say the relatives of prisoners of war.
Ми розцінюємо, що ненадання кваліфікованої медичної допомоги Російською Федерацією використовується як тортури“,- сказав Сорока.
We consider that the developments that may take place in Ukraine
На нашу думку, можливий найближчим часом розвиток подій в Україні,
We consider that half of all users will be active
Вважаємо, що половина всіх користувачів буде активний
looking for a new opportunities, we consider that effectiveness depends on investing in innovative ideas.
шукаємо нові можливості, вважаємо, що ефективність залежить від інвестування в інноваційні ідеї.
We consider that in modern Ukraine it is needed to reform first of all people through the change of conditions of their work,
Ми вважаємо, що в сучасній Україні треба«реформувати» в першу чергу людей через зміну умов їх роботи,
As we consider that the converter operates in steady-state conditions,
Оскільки ми вважаємо, що перетворювач працює в стаціонарних умовах,
If we consider that the vast majority of objects in the field- economy class,
Якщо врахувати, що переважна більшість об'єктів в області- економ-клас,
We consider that these documents[the draft budget
Ми вважаємо, що документи(проект бюджету
If we consider that 1 g weighs 250-300 tomato seeds(as you remember,
Якщо врахувати, що 1 г важать 250-300 насіння томатів(як ви пам'ятаєте,
If we consider that this person is very close to the President,
Якщо ж враховувати, що ця людина така близька до президента, то вже той факт,
If we consider that the average power exceeds the power of the hurricane all the power plants of the world,
Якщо врахувати, що потужність середнього урагану перевищує потужність всіх електростанцій світу,
We consider that these documents[the draft budget
Ми вважаємо, що ці документи[проект бюджету
And if we consider that 20-30% of people at the level of chromosomal memory such genes can persist for tens
А якщо враховувати, що у 20-30% людей на рівні хромосомної пам'яті такі гени можуть зберігати десятки
If we consider that Intel itself forecasts for the next three-year decline in the PC segment, sales volumes of
Якщо врахувати, що сама Intel прогнозує на найближчі три роки зниження обсягів продажів в сегменті ПК на кілька відсотків на рік,
We consider that you have nothing to hide from us in your Decrees with the stamps“Not to be published”,
Ми вважаємо, що Вам нема чого ховати від нас в своїх Указах з грифами«опублікуванню не підлягає»,
And if we consider that this vitamin does not accumulate in the body
А якщо ще й враховувати, що цей вітамін не накопичується в організмі і легко розчиняється у
Результати: 218, Час: 0.0697

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська