WE LIVE IN A WORLD - переклад на Українською

[wiː liv in ə w3ːld]
[wiː liv in ə w3ːld]
ми живемо у світі
we live in a world
we live in a universe
we live on a planet
ми живемо в країні
we live in a country
we live in a world
we live in a nation
we reside in a nation
ми живемо в суспільстві
we live in a society
we live in a world
ми живемо в еру
we live in a world
we live in an era
ми живимо в світі

Приклади вживання We live in a world Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Its a shame that we live in a world where this stuff happens.
Соромно, що живемо в країні, де таке відбувається.
We live in a world where stress is the norm.
Ми живемо в тому світі, де постійний стрес став нормою.
We live in a world in which anything can happen.
Адже ми живемо в такому світі, де може статися що завгодно.
Consider that we live in a world where.
Що я живу в країні, де.
Simply we know that we live in a world with consequences.
Та ми ж розуміємо, що живемо в світі наслідків.
We live in a world where power is generated by media whose content,
Ми живемо у світі, в якому поширенню влади сприяють медіа, які, так чи інакше,
Despite the fact that we live in a world of high technologies,
Незважаючи на те що ми живемо в еру високих технологій,
Son, we live in a World that has walls, and those walls have to be guarded by men with guns.
Синку, ми живемо у світі зі стінами, і ці стіни повинні охороняти озброєні чоловіки.
We live in a world where appearance makes a big difference in the way we are perceived
Ми живемо у світі, де зовнішній вигляд має велике значення в тому, як нас сприймають
We live in a world where a thousand things scream for our attention every day.
Ми живимо в світі де кожного дня чуємо тисячі історій, тисячі життів пронизують наше буття.
We should not forget that we live in a world where things are free to use
Ми не повинні забувати, що ми живемо у світі, де все можна вільно використовувати,
We live in a world in which the boundaries between nations mean less
Ми живемо у світі, в якому кордони між державами значать все менше,
Today we live in a world, where realization of political demand for equality of sexes has become possible despite real
Нині ми живемо у світі, де стала можливою реалізація політичної вимоги рівності статей, незважаючи на реальні
We live in a world that, to put it mildly,
Ми живемо у світі, який, м'яко кажучи,
We live in a world where the risk of nuclear weapons being used is higher than it has been for a long time.
Ми живемо у світі, де ризик використання ядерної зброї вищий, ніж це було протягом тривалого часу.
We live in a world where the risk for nuclear weapons being used is greater than it has been for a long time.
Ми живемо у світі, де ризик використання ядерної зброї вищий, ніж це було протягом тривалого часу.
So, let's just say that we live in a world where there's fifty producers of screws and all those screws are completely identical.
Так що, лише скажемо, що ми живемо у світі, де 50 виробників гвинтів і всі ці гвинти повністю ідентичні.
We live in a world of unseeable beauty,
Ми живемо у світі невидимої краси,
We live in a world where the issue of children's business development comes first- Official site of Rainbow School.
Ми живемо в світі, де питання про дитячому бізнес-розвитку на першому місці- Офіційний сайт Rainbow School.
We live in a world of abundance which in the end has a negative consequence on our way of thinking.
Західний світ живе у світі достатку, який, врешті-решт, негативно впливає на спосіб мислення.
Результати: 435, Час: 0.0658

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська