WE LIVE IN AN ERA - переклад на Українською

[wiː liv in æn 'iərə]
[wiː liv in æn 'iərə]
ми живемо в епоху
we live in an age
we live in an era
we live in a time
we live in the epoch
ми живемо в час
we live in a time
we live in an age
we live in an era
ми живемо в еру
we live in a world
we live in an era

Приклади вживання We live in an era Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We live in an era when ideals of human rights have moved centre stage both politically and ethically.
Ми живемо в часи, коли ідеали прав людини зайняли центральне місце і в політичному, і в етичному сенсі.
We live in an era of informational wars,
Ми живемо у епоху інформаційних війн,
We live in an era where the flow of information
Ми живемо в вік, коли потік інформації
We live in an era of medical breakthroughs with new wonder drugs available to treat conditions that a few decades ago,
Ми живемо в епоху залежності від антибіотиків і інших протимікробних препаратів для лікування станів, які кілька десятиліть тому, чи навіть кілька років
We live in an era in which we depend on antibiotics,
Ми живемо в епоху залежності від антибіотиків
People who risk their lives to seize power obviously tend to be reluctant to relinquish it immediately, but we live in an era of"third generation rights".
Люди, які ризикують життям, щоб захопити владу, як правило, не жадають тут же її віддавати, але ми живемо в еру«прав третього покоління».
If today we live in an era of constant change,
Якщо сьогодні ми живемо в епоху постійних змін,
And so we live in an era that lacks the clarity of the past in conflict,
Ми живемо в епоху, коли не вистачає колишньої ясності в конфліктах,
We live in an era where we knock down old American heroes for all their imperfections When no leader wants to admit to fault
Ми живемо в епоху, коли літніх американських героїв штовхають за будь-які огріхи, тоді як жоден лідер не хоче визнавати помилки
not because we have new desires today, but because we live in an era where we feel that we are entitled to pursue our desires,
у нас сьогодні нові бажання, а тому, що ми живемо у час, коли ми відчуваємо, що повинні слідувати за своїми бажаннями,
Today, we live in an era where the data from sensors
Сьогодні ми живемо в час, коли інформація з наших сенсорів
We living in an era of the completion of the third,
Зараз ми живемо в епоху завершення третьої,
We live in an era of globalisation.
Ми живемо в епоху глобалізації.
We live in an era of nation-states.
Ми живемо в епоху національних держав.
We live in an era of alarmism.
Ми живемо в епоху загальної тривоги.
And that we live in an era.
Що ми живемо в епоху.
We live in an era of globalization.
Ми живемо в епоху глобалізації.
We live in an era of decision.
Нам довелося жити в епоху прийняття рішень.
We live in an era of global capitalism.
Ми живемо в епоху глобального капіталізму.
We live in an era of fake news.
Ми живемо в епоху фальшивих новин.
Результати: 241, Час: 0.0564

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська