IN THE SOVIET ERA - переклад на Українською

[in ðə 'səʊviət 'iərə]
[in ðə 'səʊviət 'iərə]
в радянські часи
in soviet times
in the soviet era
in the soviet period
в радянську епоху
in the soviet era
в радянський період
in the soviet period
in the soviet era
в радянський час
in soviet times
in the soviet era
in the soviet period

Приклади вживання In the soviet era Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Most shoe companies created“a new place,” some- on the basis of the enterprises working in the Soviet era.
Більшість взуттєвих підприємств створено“на новому місці”, деякі- на основі підприємств, що працювали в радянські часи.
For Russia, possession of vast oil and gas resources fulfils a function similar to its nuclear weapons in the Soviet era.
Володіння гігантськими нафтогазовими ресурсами має для Росії таке ж значення, як в радянські часи- ядерна зброя.
In the Soviet era, the possibility of Diaghilev's return to his homeland was more hypothetical,
У радянський час можливість повернення Дягілєва на батьківщину була більше гіпотетичної,
No wonder, in the Soviet era, the walls of the majestic castle turned into agricultural school for women,
Нічого дивного, у радянську епоху стіни величного замку перетворилися на сільськогосподарську школу для жінок,
Center of textile production in the Soviet era, this regional center in the north-east of Moscow now has a population of about 448,000 people, which is constantly decreasing.
Центр виробництва текстилю в часи СРСР, цей обласний центр на північному сході від Москви зараз має населення приблизно 448 000 чоловік, яке постійно зменшується.
In the Soviet era, moral support that the West provided to dissidents was extremely important.
За радянських часів моральна підтримка, яку Захід надавав дисидентам, була дуже важливою.
With regard to reserve officers(as we know, an officer in the Soviet era could not be a believer)
Щодо офіцерів запасу(а офіцер за радянських часів не міг бути віруючою людиною),
In the soviet era, Moscow drew up development strategies
У радянські часи стратегії розвитку формувались у Москві,
GRU units that focused on propaganda and decryption in the Soviet era are now conducting psychological operations over the Internet and waging cyberattacks.
Ті підрозділи ГРУ, які за радянських часів були сфокусовані на пропаганді й шифруванні даних, сьогодні вдаються до психологічних операцій з допомогою інтернету й кібератак.
In a city where several industrial enterprises operated in the Soviet era, they do not work anymore or have substantially reduced water consumption.
У місті, де за радянських часів працювало кілька промислових підприємств, наразі вони не працюють або суттєво зменшили споживання води.
Our opinion:- In the Soviet era, the chair-bed was almost in every apartment:
Наша думка:- За радянських часів крісло-ліжко була майже в кожній квартирі:
This simple, terrible truth contrasts with the norm in the Soviet era, when the fact that the Jews were targeted by the Nazis for genocide was not acknowledged.
Ця проста і жахлива істина суперечить нормі радянської епохи, коли факт нацистського геноциду проти євреїв не визнавали.
In the Soviet era, Finnish tourists often arrived on the ferry to Tallinn at weekends to drink cheap beer and vodka.
У радянську епоху фінські туристи часто прибували на поромі в Таллінн в вихідні дні, щоб усмак напитися дешевого пива і горілки.
In the Soviet era, biblical studies dealt with the socio-economic
У радянську епоху біблійні дослідження розглядалися з соціально-економічних
Crime in the Soviet era was not part of the government system at any of its levels.
Злочинність за радянських часів не була включена у систему тодішньої влади на жодному з її рівнів.
Naturally, in the Soviet era some were considered spies,
У радянські часи, зазвичай, одні були негативними персонажами,
This simple, terrible truth contrasts with the norm in the Soviet era, when the fact that the Jews were targeted by the Nazis for genocide was not acknowledged.
Ця проста, жахлива істина контрастує з нормами радянських часів, коли геноцид нацистів проти євреїв не визнавався.
coming mainly to those built in the Soviet era.
були побудовані за радянських часів.
Hesse, it was the terrible circumstances of the experiments of Voll that did not allow using his methodology in the Soviet era.
Гессе, саме страшні обставини експериментів Фолля не дозволяли використовувати його методику за радянських часів.
As a result, we would have had a shortage of sugar- a common occurrence in the Soviet era.
Це призвело б до дефіциту цукру- дуже поширеного явища в радянську еру.
Результати: 79, Час: 0.0447

In the soviet era різними мовами

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська