IN THE SOVIET PERIOD - переклад на Українською

[in ðə 'səʊviət 'piəriəd]
[in ðə 'səʊviət 'piəriəd]
в радянський період
in the soviet period
in the soviet era
в радянський час
in soviet times
in the soviet era
in the soviet period
в радянські часи
in soviet times
in the soviet era
in the soviet period

Приклади вживання In the soviet period Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But it did take place in the Soviet period that is universally condemned by these laws.
Але він таки відбувся у совєтський період, що його ці закони цілком і повністю засуджують.
Enterprise in the Soviet period, it was called"Plant No. 168",
У радянський період підприємство носило найменування«Завод № 168»,
In the Soviet period was in the post of First Secretary of the Central Committee of the Communist party of Uzbekistan(1989 to 1991)
У радянський період перебував на посаді Першого секретаря ЦК Комуністичної партії Узбекистану(з 1989-го по 1991-й)
In the Soviet period, was regular flights to Moscow,
У радянський період виконувалися регулярні рейси в Москву,
In the Soviet period, in 1920, all heraldry was removed from columns of a barrier.
За радянських часів, в 1920 році, вся геральдика з колон шлагбаума була знята.
In the Soviet period, the college being humanitarian,
У радянський період факультет як гуманітарний,
It can be resolved with the help of knowledge about Ukraine's true history in the Soviet period, including knowledge of the real causes of the Holodomor.
Вирішити її допоможе знання справжньої історії України в радянську епоху, у тому числі знання дійсних причин Голодомору.
Ceramic manufacturing grew into a powerful industrial sector already in the Soviet period with its goods becoming an inherent part of everyday life.
Уже за радянського періоду мануфактурне керамічне виробництво перетворилося у потужну галузь промисловості, вироби якої стали невід'ємною частиною повсякдення.
In the Soviet period, the park was named after the great Ukrainian writer Ivan Franko,
У радянський період парк отримав ім'я великого українського письменника Івана Франка,
In the Soviet period of its history the building faced many other residential buildings in the center of Odessa.
У радянський період своєї історії будівлю спіткала доля багатьох інших житлових будинків центру Одеси.
At the official level, relations between our countries began to emerge in the Soviet period, when we were part of one big empire.
На офіційному рівні відносини між нашимикраїнами почали складатися у радянський період, коли ми перебували у складі однієї великої імперії.
In the Soviet period, the history of November 1918 was not merely ignored;
У радянський період історія листопада 1918 року не просто ігнорувалася, практично всі значущі
Then the leaders touched upon cooperation in the Soviet period and proceeded to the problems in the oil sector.
Потім лідери торкнулися співробітництва в радянські роки і вийшли на сучасні проблеми в нафтовій сфері.
In the Soviet period- the generalized name of the entire civil aviation of the USSR,
У радянський період- узагальнене ім'я всієї цивільної авіації СРСР,
In the Soviet period there was a Palace of the Pioneers,
У радянський період в будинку розташовувався палац піонерів,
has also developed a robust service sector that was practically non-existent in the Soviet period.
втрачені в 1990-ті, але й створила життєздатний сектор послуг, якого практично не існувало за радянських часів.
Moreover, independent preparation of effective integrated reporting was complete reality for enterprises in the soviet period.
Більше того, самостійна підготовка дієвої інтегрованої звітності була цілковитою реальністю у роботі підприємств у радянський період.
who lived and worked in the Soviet period.
який жив та працював у радянську епоху.
the speakers talked about the contemporary methods of propaganda which originate in the Soviet period.
про сучасні методи пропаганди, які беруть початок у радянський період.
has also developed a robust service sector that was practically non-existent in the Soviet period.
втрачені в 1990-і рр…, але і створила життєздатний сектор послуг, який практично не існував в радянський період.
Результати: 68, Час: 0.0414

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська