WHAT I MEAN - переклад на Українською

[wɒt ai miːn]
[wɒt ai miːn]
що я маю на увазі
what i mean
what i am referring to
про що я говорю
what i'm talking about
what i mean
what i am saying
про що я кажу
what i'm talking about
what i mean
what i'm saying
що мається на увазі
what is meant
what do you mean
что я имею
what i mean
про що йдеться
what it was about
what's going on
what i mean
i'm talking about
what is being said
what is involved
що я розумію
that i understand
what do i mean
that i'm sure
that i know
що означає
which means
which stands
which implies
which translates
which signifies
which suggests
що я мав на увазі
what i meant

Приклади вживання What i mean Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kidding of course, but you know what I mean.
Звичайно, жарт, але розумієте, про що я кажу.
you all know exactly what I mean.
всі прекрасно розуміють, що я мав на увазі.
I think all novelists know what I mean.
Думаю, всі корінні ужгородці розуміють, про що я говорю.
You probably misunderstand what I mean.
Ви, мабуть, погано розумієте про що я кажу.
No downer songs if you know what I mean.
І справа аж ніяк не в пісні, якщо ви розумієте, про що я говорю.
Just joking, but you know what I mean.
Це, звичайно, жарт, але розумієте, про що я кажу.
I know he knows what I mean.
І я знаю, що він знає, про що я говорю.
but you understand what I mean.
але розумієте, про що я кажу.
I think most Christian men know what I mean.
Я думаю, більшість українців знають, про що я говорю.
if you know what I mean.
ви ж розумієте, про що я кажу.
Put your foot in the door and you will see what I mean.
Спробуйте виділити лапки у стоноги і ви зрозумієте, про що я говорю.
but you know what I mean.
але розумієте, про що я кажу.
Those who know will understand what I mean.
Ті, хто знає мене, зрозуміють, про що я говорю.
PS Can you see what I mean about top and bottom?
А зможете пояснити, що означають верхні і нижні показники?
(Try this and you will see what I mean.).
(Спробуйте і зрозумієте, що малося на увазі).
Terrible analogy, but you get what I mean.
Погана аналогія, але ви отримаєте те, що я маю на увазі.
This image shows what I mean.
Це зображення того, що я маю на увазі.
And let me show you what I mean.
І дозвольте мені показати вам що ж я маю на увазі.
This picture shows what I mean.
Це зображення того, що я маю на увазі.
You're asking me what I mean?
Ви спитаєте, до чого це я?
Результати: 360, Час: 0.0644

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська