WILL CONSUME - переклад на Українською

[wil kən'sjuːm]
[wil kən'sjuːm]
буде споживати
will consume
would consume
to be consuming
споживатиме
will consume
буде використовувати
will use
be used
would use
will utilize
will leverage
will utilise
shall use
would utilize
will employ
will exploit
з'їдаєте
eat
consume
будете вживати
будуть споживати
will consume
would consume
споживатимуть
will consume
eat
будете споживати
will consume
consume
споживає
consumes
uses
eat

Приклади вживання Will consume Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
how much is being shipped and how much Ukraine will consume.
скільки ввозять, скільки споживатиме Україна.
the less fuel it will consume.
тим менше він споживатиме палива.
In this new generation of devices will consume less energy and more will be protected from the effects of electromagnetic interference
При цьому прилади нового покоління будуть споживати менше енергії і в більшій мірі будуть захищені від впливу електромагнітних завад
In 2032 humanity will consume the maximum amount of primary energy,
У 2032 р. людство буде споживати максимальну кількість первинної енергії,
we are preparing a vehicle that will consume less than 2 l/100 km.
ми працюємо над створенням автомобіля, який споживатиме менше 2 л/100 км.
Most industry experts believe that future homes will consume less energy or even produce it,
Більшість галузевих експертів думаю, що в майбутньому будинку будуть споживати менше енергії-
To this date, according to predictions, people will consume 70% more meat than in 2005.
На той час люди споживатимуть на 70% більше м'яса, ніж у 2005 році.
the Chinese city of the future will consume 58% less water
китайське місто майбутнього буде споживати на 58% менше води
This is provided that you will consume all the electricity without selling it at the green tariff.
Це при умові, якщо ви будете споживати всю електроенергію не продаючи її по зеленому тарифу.
In the near future, the Turkish economy and population will consume up to 30 billion cubic meters of Russian natural gas.
Найближчим часом турецька економіка і населення будуть споживати до 30 млрд куб. м російського природного газу.
Just think how this group will consume media in 10 years when they enter the work world
Варто лише задуматися, як ці люди споживатимуть медіа через 10 років, коли вони досягнуть робочого віку
The average person will consume 100 tons of food
Середньостатистична людина буде споживати 100 тонн продовольства
Nimbus Data claims that an ExaDrive DC100 will consume 85 percent less power per TB(nearly 0.1W).
Nimbus Data стверджує, що ExaDrive DC100 споживає на 85 відсотків менше електроенергії на ТБ(всього 0, 1 Вт).
They will consume a large amount of electricity
Вони будуть споживати велику кількість електроенергії,
people will consume 70% more meat than in 2005.
люди споживатимуть на 70% більше м'яса, ніж у 2005 році.
This is provided that you will consume all the electricity without selling it at the green tariff.
Це при умові, якщо ви будете споживати всю електроенергію не продаючи її по зеленому тарифу. Тобто не будете ще на цьому заробляти.
In 2018 alone, the average American will consume more than 220lbs of red meat
Лише в 2018 році середній американець буде споживати більше 100 кілограмів червоного м'яса
At night and on cloudy days, You will consume electricity from the public grid
Вночі та в похмурні дні ви споживаєте електроенергію з загальної мережі
people will consume 70% more meat than in 2005.
люди будуть споживати на 70% більше м'яса, ніж у 2005 році.
humans will consume 70% more meat than they did in 2005.
люди споживатимуть на 70% більше м'яса, ніж у 2005 році.
Результати: 133, Час: 0.0568

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська