In most instances, it is easier to turn to us and we will pursue your claim for compensation.
У більшості випадків простіше звернутися до нас, і ми будемо домагатися компенсації для вас.
We will pursue thesecobjectives using all available channels and ask the EU
Ми й надалі намагатимемося досягти цих цілей, використовуючи усі наявні канали,
During a new season they will pursue their career and disclosure of new sides of talent with professional artists
У новому сезоні вони продовжать свій творчий шлях і розкриття нових граней таланту з професійними художниками
These types of men will pursue you regardless of what you are doing.
Вони будуть ловити вас на тому, що ви робите, незалежно від того, що ви говорите.
The Ukrainian economy's competitive growth will depend on how far the regions will pursue an active innovation policy and stimulate the innovative activity of business entities.
Зростання конкурентоспроможності української економіки залежатиме від того, наскільки регіони вестимуть активну інноваційну політику та стимулюватимуть інноваційну активність суб' єктів господарювання.
All of this was accompanied by tweets from the president himself, declaring that the US will pursue its own solutions to key issues if other countries do not offer to help.
Все це супроводжується твітами президента, який заявляє, що Сполучені Штати будуть шукати власні рішення ключових питань, якщо інші країни не пропонують допомогу.
We will pursue a military strategy that will break the Taliban's momentum
Ми реалізовуватимемо військову стратегію, яка дозволить перехопити ініціативу у Талібану
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文