YOUR LEADERSHIP - переклад на Українською

[jɔːr 'liːdəʃip]
[jɔːr 'liːdəʃip]
вашим керівництвом
your leadership
your guide
your guidance
your management
свої лідерські
their leadership
ваше лідерство
your leadership
вашого керування
ваше керівництво
your leadership
your guidance
your director
your manual
свій лідерський
their leadership
вашого керівництва
your guide
your management
your leadership
for your guidance

Приклади вживання Your leadership Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How do you see Grande Maison growing under your leadership?
Яким бачите Глибоцький район під Вашим керуванням?
But it doesn't happen without your leadership.
Але для цього не обійтися без вашого лідерства.
Show your leadership talents one hundred percent to win the war.
Проявіть свої полководческие таланти на всі сто, щоб перемогти у війні.
Nothing says about your leadership qualities as your posture.
Ніщо не говорить про ваших лідерських якостях так, як ваша постава.
Show us your leadership!
Заявіть про своє лідерство!
Claim your leadership in the world?
Продемонструвати своє лідерство в світі?
It was a chance for you to prove your leadership.
І це дало йому можливість продемонструвати своє лідерство.
What's this got to do with your leadership style?
Яким чином вона пов'язана з Вашим лідерським стилем?
Colonel Burleson, thank you so much for your leadership.
Павло Броніславовичу, дуже вам дякую за вашу позицію.
People are wowed by your leadership.
Люди зазомбовані своїм керівництвом.
So, do they enjoy being under your leadership?
Чи сподобалося вам грати під його керівництвом?
Other people will be eager to work under your leadership.
Щасливі ті люди, що працюватимуть під його керівництвом.
Our world needs your leadership.
Вільний світ потребує нашого лідерства.
Share it with your leadership.
Нехай діляться нею зі своїм керівництвом.
I wanted to work under your leadership.
Мені довелося працювати під його керівництвом.
Well, then I question your leadership.
Ну, тоді я піддаю сумніву твоє керівництво.
They're obviously not worthy of your leadership.
Очевидно, что они недостойны твоего руководства.
May God grant Your Eminence, and under Your leadership the whole Ukrainian Orthodox Church,
Нехай Господь подасть Вашому Високопреосвященству, а під Вашим керівництвом усій Українській Православній Церкві, силу та мудрість,
You will also have the opportunity to develop your leadership skills within a multidisciplinary setting that cares for trauma-afflicted patients.
Ви також будете мати можливість розвивати свої лідерські навички в багатопрофільній обстановці, піклується про травмою страждає пацієнтів.
The girls here under your leadership can get acquainted with the fact of what to prepare,
Тут дівчатка під вашим керівництвом можуть знайомитися з тим, з чого готувати, у чому, як приймати гостей
Результати: 115, Час: 0.0516

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська