АГРЕСИВНОЇ ПОЛІТИКИ - переклад на Англійською

aggressive policy
агресивну політику
завойовницька політика
загарбницької політики
aggressive policies
агресивну політику
завойовницька політика
загарбницької політики
aggressive politics
агресивну політику

Приклади вживання Агресивної політики Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
надасть йому значно більших можливостей для проведення агресивної політики на Близькому Сході.
which will provide it with greater opportunities for an aggressive policy in the Middle East.
ізраїльського громадянського суспільства, які виступили проти агресивної політики Кремля щодо України",- підкреслив глава держави.
Israeli civil society, those who have taken a stand against the aggressive policies of the Kremlin toward Ukraine.
негативне ставлення США та країн ЄС до агресивної політики Росії, режим В.
EU countries' negative attitude to Russia's aggressive policy, V.
традиційно притаманний Україні, існуючі проблеми в цій сфері загострилися внаслідок агресивної політики керівництва російської держави.
the existing problems in this area have deteriorated due to the aggressive policy of the leaders of the Russian state.
зрозуміти суть нинішньої російської агресивної політики, імперських амбіцій,
to understand the current Russian aggressive policy, imperial ambitions,
І дійсно, що лежить в його основі нормативістському підхід виявився глибоко підірваним внаслідок наростання напруженості в Європі 30-х років, агресивної політики фашизму і краху Ліги Націй,
Indeed, the underlying approach proved deeply undermined as a result of growing tension in Europe 30-s, the aggressive policy of fascism and the collapse of the League of Nations,
В якості прикладів агресивної політики Росії наводяться"вторгнення в Грузію в 2008 році
As examples of the aggressive policy of Russia are"the invasion of Georgia in 2008
також у зв'язку з посиленням агресивної політики Великобританії та подальшої емансипацією США, державі знадобилася власна банкнота, що одержала широке поширення.
as well as in connection with the strengthening of the aggressive policy of Great Britain and the subsequent emancipation of the United States, the state needed its own widespread banknote.
ще десятків людей, що стали в тюрмах заручниками агресивної політики російської держави".
dozens of other people who in the prisons have become hostages of the aggressive policy of the Russian state.
здоров'я українського режисера Олега Сенцова і десятків інших людей, що стали заручниками агресивної політики Росії.
dozens of other people who in the prisons have become hostages of the aggressive policy of the Russian state.
здоров'я українського режисера Олега Сенцова і десятків інших людей, що стали заручниками агресивної політики Росії.
for the life and well-being of Oleg Sentsov and dozens of other prisoners who have become hostages of the policy of aggression of the Russian government.
Саме тема небезпеки ядерної угоди з Іраном, його агресивної політики в регіоні і підтримки Тегераном терористичних угруповань,
The theme of the danger of the nuclear agreement with Iran, its aggressive policy in the region and Tehran's support for terrorist groups,
Україна має значну підтримку у британському парламенті та погодилися, що необхідно продовжувати активний діалог із представниками інших держав ЄС щодо агресивної політики Росії, зокрема в контексті протидії будівництву"Північного потоку-2".
agreed that it is essential to continue active dialogue with representatives of other European states regarding Russia's aggressive policy, in particular, in the context of counteraction to the construction of the Nord Stream 2.
хто є жертвами агресивної політики Росії, просимо вас допомогти нам протистояти нахабним
who are the victims of the aggressive policy of Russia, ask you to help us to resist the brazen
доповідями виступили- наша співвітчизниця, фахівець з аналізу оборонних питань Любов Цибульська, на конкретних прикладах показавши небезпеку від агресивної політики Москви по відношенню до України,
expert in defense analysis Lyubov Tsybulskaya presented concrete reports on the concrete examples of the danger from Moscow's aggressive policy towards Ukraine, the further escalation of the conflict,
Однак відкриття в Східному Середземномор'ї стримуються агресивною політикою Туреччини.
These discoveries in the Eastern Mediterranean are hampered, however, by Turkey's aggressive policy.
Агресивна політика Росії разом із зухвалим використанням летальної зброї посилює загрозу.
Russia's aggressive policies as well as its arrogance in using lethal weapons multiply the threat.
Сторони також обговорили мобілізацію міжнародної спільноти у протистоянні агресивній політиці Росії.
The sides also discussed the mobilization of the international community in opposing Russia's aggressive policy.
Енергетична складова є однією з головних в агресивній політиці Кремля.
The energy component is one of the main in the Kremlin's aggressive policies.
Сторони звернули увагу на мобілізацію міжнародної спільноти у протистоянні агресивній політиці Росії.
The parties noted the mobilization of the international community in countering the aggressive policy of Russia.
Результати: 76, Час: 0.0304

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська