Приклади вживання Але щойно Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Може, мінливість клімату і заважала жити древній мегафауні, але щойно людина вперше проникала на новий материк
Але щойно стало зрозумілим, що Штати насправді шукають можливість уникнути втягування у військовий сценарій розв'язання сирійської кризи
Але щойно я дістаюсь до якоїсь спокійної місцини,
Але щойно ви її підігрієте, вона розтане у краплинку, і тоді ви у змозі побачити,
Вживання алкоголю може викликати відчуття сонливості, але щойно ваш організм починає засвоювати алкоголь, він значно зменшує кількість часу у фазі швидкого сну,
Але щойно ти«відключаєш мозок» з його розумовими процесами
Але щойно він побачив краєвиди цього світу, щойно відчув насолоду від води,
Але щойно ми ввійдемо всередину,
всі пропозиції мають обговорюватися відкрито. Але щойно рішення буде схвалено, всі громадяни зобов'язані виконувати це рішення, і всі дебати мають закінчитися.
Вона- перший заводила.- На роботі вона відмінно справляється зі своїми обов'язками, але щойно робочий день закінчується,
Але щойно він потрапляє до урядової гавані, то бере ці два основних твердження
який здатний змінити цю ситуацію, але щойно він доходить до сесійної зали- у депутатів традиційно не вистачає голосів, щоб його підтримати.
Прогрес… Але щойно ви замислитеся про індикатор виконання завдання, як про щось більше, ніж знеболювальне для очікування, можна почати гратися з особливостями психології.
негайно відреагувати, але щойно досягаєте своєї мети, зазвичай відходите від справ, упорядковуєте думки та відпочиваєте.
Але щойно ми робимо її дешевшою- приміром, ми хочемо, щоб вона була вдвічі дешевшою- як стикаємося з новим обмеженням, пов'язаним із викидами вуглекислого газу(CO2).
Але, щойно вмостившись на сидінні автобуса,
Але, щойно починаєш грати,
Але щойно розмовляв із знайомою медсестрою.
Але щойно повернувшись з війни, він їх викинув.
Але щойно ми відзняли останню сцену з твоїм обличчям.