БЕЗПРЕЦЕДЕНТНЕ - переклад на Англійською

unprecedented
безпрецедентний
небувалий
безпрецедентно
небачених
нечувану
unparalleled
безпрецедентний
неперевершений
незрівнянну
не має аналогів
унікальну
нечувані
не має собі рівних
unemotional
безпристрасним
беземоційної
неемоційний
безпрецедентне

Приклади вживання Безпрецедентне Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
взяті разом вони змушують кліматологів говорити про безпрецедентне тепле літо на всій планеті.
together they force climatologists to talk about an unprecedentedly warm summer on the whole planet.
Створення такого органу для співпраці з країною- не членом Євросоюзу, безпрецедентне.
The creation of such a body to work with a country that is not an EU member is unprecedented.
Porsche Carrera GT належить абсолютні риси істинного гоночного автомобіля, що пропонує безпрецедентне відчуття їзди по дорозі.
The Porsche Carrera GT offers the undiluted qualities of a genuine racing car to provide an unprecedented driving experience on the road.
Porsche Carrera GT належить абсолютні риси істинного гоночного автомобіля, що пропонує безпрецедентне відчуття їзди по дорозі.
The Porsche Carrera GT applies the absolute calibers of a true racing car to offer an unprecedented driving feeling on the road.
Це безпрецедентне внутрішнє технічне рішення,
This is an unprecedented internal technical solution,
Безпрецедентне зниження ціни у світі на енергоносії(нафту)
The unprecedented decline in world prices for energy carriers(oil)
Статут Уілкінсон, який дав професійні клуби безпрецедентне участь з дітьми в дуже молодому віці,
Wilkinson's charter, which gave professional clubs unprecedented involvement with children from very young ages,
ми намагаємося розробити безпрецедентне середовище для перехресного запилення наукових
we endeavour to develop an unparalleled environment for cross-pollination of scientific
Про це яскраво свідчить безпрецедентне посилення російського тиску на Україну(політичного,
This is testified by the unprecedented increase of Russia's pressure(political,
Питання енергії вже викликали безпрецедентне потепління у відносинах між такими країнами, як Ізраїль
Energy matters have already led to an unprecedented warming in relations between countries such as Israel
В останні роки спостерігається безпрецедентне зростання в енергетичному секторі на європейському
In recent years there has been an unprecedented growth in the energy sector at European
Згідно з новою доповіддю ООН, безпрецедентне танення арктичних
According to a new report, the unprecedented melting of Arctic and Antarctic ice blocks
економічне зростання в п'ять разів, але в цей же період спостерігається безпрецедентне зростання бідності,
yet during this period there has been an unprecedented increase in poverty,
Держслужба фінмоніторингу стала переможцем на фінальному голосуванні щодо справи про"багатоступінчасте і безпрецедентне за своєю складністю розслідування корупції та відмивання коштів колишніми чиновниками України".
The state service of financial monitoring was the winner at the final voting in the case of“multi-level and unprecedented in its complexity the investigation of corruption and money laundering by former Ukrainian officials”.
8 млн. екземплярів та другим накладом у 1, 7 млн. додаткових екземплярів- явище безпрецедентне для будь-якої іншої книжки.
a second print run of an additional 1.7 million copies- a figure unprecedented for any book.
мілітаризація Східно-Європейського регіону, а також безпрецедентне нарощування військового потенціалу наших країн-сусідів.
the militarization of the Eastern European region, and the unprecedented build-up of the military potential in our neighboring countries"….
Різке зниження витрат на апаратне забезпечення та безпрецедентне зростання швидкості
The sharp fall in hardware costs and the unprecedented rise in the computer speed
Результатом цього є безпрецедентне поєднання гнучкості
This results in an unprecedented combination of flexibility
Як і не менш показовим є безпрецедентне рішення Комітету Міністрів Ради Європи«Ситуація у Автономній Республіці Крим
As telling is an unprecedented decision by the Committee of Ministers of the Council of Europe«The situation in the Autonomous Republic of Crimea
До кінця 2016 року безпрецедентне число 68, 5 мільйонів чоловік,
By the end of 2016, an unprecedented 68.5 million people,
Результати: 253, Час: 0.0313

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська