IS UNPRECEDENTED - переклад на Українською

[iz ʌn'presidentid]
[iz ʌn'presidentid]
є безпрецедентним
is unprecedented
represents an unprecedented
безпрецедентна
unprecedented
unparalleled
unrivalled
безпрецедентно
unprecedented
безпрецедентний
unprecedented
unparalleled
unrivalled
є безпрецедентною
is unprecedented
безпрецедентні
unprecedented
unparalleled
unrivalled
є безпрецедентними
are unprecedented
безпрецедентне
unprecedented
unparalleled
unrivalled

Приклади вживання Is unprecedented Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That is unprecedented in the world.
Це безпрецедентний у світі випадок.
The number of legislative acts adopted since this summer is unprecedented.
Кількість законодавчих актів, прийнятих, починаючи з літа цього року, є безпрецедентною.
The number of legislative acts adopted since this summer is unprecedented.
Число законодавчих актів, прийнятих з цього літа, безпрецедентне.
The political and economic crisis in the country is unprecedented.
Політична та економічна кризи в країні- безпрецедентні.
The transformation ahead of us is unprecedented.
Попереду нас безпрецедентна трансформація.
What we are seeing this year is unprecedented.
Те, що ми зробили цього року- це безпрецедентно.
The sheer scale of China's oppression of Muslims is unprecedented across the world.
Масштаб пригноблення мусульман Китаєм безпрецедентний в усьому світі.
The support provided to Ukraine is unprecedented.
Підтримка, яка надається Україні, є безпрецедентною.
The emancipation of conscience and confession is unprecedented.
Свобода совісті і віросповідання безпрецедентні.
Such a concentration of regulatory power is unprecedented in European democracies.
Така концентрація влади в руках регулюючих органів безпрецедентна для європейських демократій.
But what happened this year is unprecedented.
Те, що ми зробили цього року- це безпрецедентно.
The rate of carbon dioxide increase in our atmosphere is unprecedented for our planet.
Коефіцієнт збільшення вуглекислого газу в атмосфері- безпрецедентний для нашої планети.
The proliferation of news in our time is unprecedented.
Експансія журналістики в наш час дійсно є безпрецедентною.
The emancipation of conscience and confession is unprecedented.
Свобода совісті й віросповідання безпрецедентні.
This Russiaphobia is unprecedented.
Ця зарядженість на русофобію справді безпрецедентна.
What he's doing this year is unprecedented.
Те, що ми зробили цього року- це безпрецедентно.
The scale and severity of this crackdown is unprecedented.
Масштаб опадів і повеней безпрецедентний.
The situation that is developing is unprecedented.
Ситуація, що склалася зараз, є безпрецедентною.
video is information whose value is unprecedented.
відео є інформацією, цінність якої безпрецедентна.
This year's road construction budget is unprecedented in Ukraine's history.
Цьогорічний бюджет на дорожнє будівництво- безпрецедентний в історії України.
Результати: 180, Час: 0.0479

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська