БЕЗЧЕСТЯ - переклад на Англійською

dishonor
безчестя
ганьбу
ганьблять
нечесть
shame
сором
ганьба
шкода
прикро
соромитися
сором'язливість
соромтеся
безчестям
образливо
присоромити
dishonour
безчестя
ганьбою
ганьбити
infamy
ганьба
безчестя
disgrace
ганьба
сором
немилість
ганьблять
неподобства
опалі
безчестя

Приклади вживання Безчестя Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Зневага, зрада, безчестя, знущання влади неодмінно викличе народний гнів і спротив.
Ignorance, betrayal, dishonesty, abuse of power will surely provoke popular anger and resistance.
Безчестя і спокій- ось два інструменти,
Indifference and calm- these are two tools,
і ви збережете безчестя використання Касс слів.
and you save the ignominy of using cuss words.
У важких випадках у пацієнтів спостерігається апатичний ступор(повне безчестя в що відбувається).
In severe cases, patients have an apathetic stupor(total indifference in what is happening).
коли чоловік запускає волосся, то безчестя для нього?
if a man have long hair, it is a shame unto him?
честю можна побачити, розглядаючи випадки безчестя.
honor especially by looking at cases of dishonor.
очисти їх від безчестя їхнього і пробач їм усі беззаконня їхні,
ask you, cleanse them from their dishonor and forgive them their trespasses,
на їхню думку, накликали на сім'ю безчестя.
who are held to have brought dishonor upon the family.
ставили позначку про безчестя»,- розповідає Сергій Донков,
received a mark on dishonour”, says Serhii Donkov,
Успіх Гегеля поклав початок«епосі безчестя»(як змалював Шопенгауер3 період німецького ідеалізму),«епосі безвідповідальності»(як К. Хайден охарактеризовує епоху сучасного тоталітаризму)- спочатку інтелектуальної,
Hegel's success was the beginning of the'age of dishonesty'(as Schopenhauer[3] described the period of German Idealism) and of the'age of irresponsibility'(as K. Heiden characterizes
Владу в держав ставав володарем над життям і смертю, честю і безчестям….
Power in the states became ruler over life and deathhonor and dishonor….
Безчестям сестри душі він не врятує.
Shame sister soul, he will not save.
Великобританії був запропонований вибір між безчестям та війною.
Britain had the choice between war and dishonor.
Великобританії був запропонований вибір між безчестям та війною.
Britain has been offered a choice between war and shame.
Вона ставить нас між безчестям і війною.
She has placed us between dishonor and war.
У вас був вибір між війною і безчестям.
You were given a choice between war and dishonour.
Він виголосив такі слова:«Англії був запропонований вибір між війною і безчестям.
Hitler:"You were given the choice between war and dishonor.
У вас був вибір між війною і безчестям.
You had the choice between war and shame.
Англії був запропонований вибір між війною і безчестям.
Britain had the choice between war and dishonor.
Англії був запропонований вибір між війною та безчестям.
England has been offered a choice between war and shame.
Результати: 45, Час: 0.03

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська