БУДЬ-ЯКА УГОДА - переклад на Англійською

any agreement
будь-яка угода
будь-який договір
будь-які домовленості
будь-яка згода
any deal
будь-яка угода
будь-яка домовленість
any transaction
будь-яка транзакція
будь-яка операція
будь-яка угода

Приклади вживання Будь-яка угода Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Болтон: Я не думаю, що будь-яка угода, що заснована на шахрайстві, є дійсною
John Bolton: Well I don't think any deal that's based on fraud is valid,
Ми інформуємо кожного, що будь-яка угода, проведена за допомогою будь-якого закону України про продаж землі для придбання ними української землі, не підтримується народом України
We inform everyone that any agreement made through any law of Ukraine on the sale of land for the purchase of Ukrainian land by them is not supported by the people of Ukraine
Камменос заявив, що будь-яка угода, що включає ім'я“Македонія” у назву балканської держави на північ від Греції, є неприйнятною, оскільки ця назва безповоротно прив'язана до грецької цивілізації та культури.
Minister Kammenos said that any deal including“Macedonia” in the name of the Balkan state to Greece's north was unacceptable as the name was irrevocably tied to Greek civilization and culture.
Міністерство закордонних справ ОАЕ заявило, що будь-яка угода між Ізраїлем та IRENA не призведе до жодних змін в позиції ОАЕ чи їх відносинах з Ізраїлем.
The UAE's Foreign Ministry said that any agreement between IRENA and Israel to open a mission in the UAE does“not represent any change in the position of the UAE or its relations with Israel”.
Крім того, дослідження та оцінки, отримані із загальновідомої інформації, не є Інсайдерською інформацією, і, отже, будь-яка угода, укладена на основі таких досліджень
Likewise, research and estimates derived from publicly available information are not Inside Information and, therefore, any transaction carried out on the basis of such research
Тож будь-яка угода, яку Янукович укладе з Москвою, не лише викличе гнів чоловіків і жінок,
So any deal that Yanukovych makes with Moscow will anger not just the men
Будь-яка угода з вантажовідправником або вантажоодержувачем, що розширює відповідальність перевізника відповідно до положень цієї Конвенції, поширюється на фактичного перевізника тільки в обсязі, на який він дав явно виражену згоду в письмовій формі.
Any agreement with the shipper or the consignee extending the carrier's responsibility according to the provisions of this Convention affects the actual carrier only to the extent that he has agreed to it expressly and in writing.
Тож будь-яка угода, яку Янукович укладе з Москвою, не лише розлютить чоловіків та жінок, які вийшли на вулиці з протестом,
So any deal that Yanukovych makes with Moscow will anger not just the men
Камменос заявив, що будь-яка угода, що включає ім'я“Македонія” у назву балканської держави на північ від Греції, є неприйнятною, оскільки ця назва безповоротно прив'язана до грецької цивілізації та культури.
Kammenos said any deal including"Macedonia" in the name of the Balkan state to Greece's north was unacceptable as the name was irrevocably tied to Greek civilisation and culture.
Важливо, що електромережа націоналізована і Commons Foundation забезпечив угоду з урядом мінімум на п'ять років для енергоспоживання за конкурентними цінами- приблизно на 80% дешевше, ніж будь-яка угода, яку фонд може отримати в Південній Кореї.
Importantly, the power grid is nationalized, and the Commons Foundation has secured a deal with the government for at least five years of competitively priced power- around 80 percent cheaper than any deal the foundation could secure in South Korea.
Що електромережа націоналізована і Commons Foundation забезпечив угоду з урядом мінімум на п'ять років для енергоспоживання за конкурентними цінами- приблизно на 80% дешевше, ніж будь-яка угода, яку фонд може отримати в Південній Кореї.
The Commons Foundation has secured a deal with the government for at least 5 years of competitively priced power- 80% cheaper than any deal the foundation could secure in South Korea.
Як тільки“Північний потік-2” буде відкритий, і“Газпром” отримає технічні можливості обслуговувати своїх західноєвропейських клієнтів без української системи транспортування, будь-яка угода буде грунтуватися виключно на доброї волі Росії, що навряд чи є гарантією незалежності.
Once Nord Stream 2 is open and Gazprom has the technical capacity to serve its Western European customers without the Ukrainian transmission system, any deal of the sort will be based solely on Russias good will, which is hardly an ironclad guarantee.
Як тільки"Північний потік-2" буде відкритий, і"Газпром" матиме технічні можливості обслуговувати своїх західноєвропейських клієнтів без української системи транспортування, будь-яка угода буде ґрунтуватися виключно на добрій волі Росії, що навряд чи є гарантією незалежності",- зазначає Шиманський.
Once Nord Stream 2 goes online in 2019 and Russian gas giant Gazprom"has the technical capacity to serve its Western European customers without the Ukrainian transmission system, any deal of the sort will be based solely on Russia's good will, which is hardly an ironclad guarantee,” Szymański said.
і"Газпром" матиме технічні можливості обслуговувати своїх західноєвропейських клієнтів без української системи транспортування, будь-яка угода буде ґрунтуватися виключно на добрій волі Росії, що навряд чи є гарантією незалежності",- зазначає Шиманський.
Gazprom has the technical capacity to serve its Western European customers without the Ukrainian transmission system, any deal of the sort will be based solely on Russias good will, which is hardly an ironclad guarantee.
а"Газпром" буде мати технічні можливості для обслуговування своїх західноєвропейських споживачів без української ГТС, будь-яка угода такого роду буде заснована виключно на добрій волі Росії,
Gazprom has the technical capacity to serve its Western European customers without the Ukrainian transmission system, any deal of the sort will be based solely on Russias good will,
рішення про зміцнення нашого стратегічного партнерства з Індією в цьому азіатському столітті», і каже, що будь-яка угода про продаж урану до Індії буде включати в себе суворі запобіжні заходи, щоб гарантувати її буде використовуватися тільки для цивільних цілей,
a decision about strengthening our strategic partnership with India in this the Asian century," and said that any agreement to sell uranium to India would include strict safeguards to ensure it would only be used for civilian purposes,
рішення про зміцнення нашого стратегічного партнерства з Індією в цьому азіатському столітті», і каже, що будь-яка угода про продаж урану до Індії буде включати в себе суворі запобіжні заходи, щоб гарантувати його(урану) використання тільки для цивільних цілей,
a decision about strengthening our strategic partnership with India in this the Asian century," and said that any agreement to sell uranium to India would include strict safeguards to ensure it would only be used for civilian purposes,
застраховані від відповідальності за смерть або тілесне ушкодження своїх пасажирів(які можуть статися через недбалість водія) і що будь-яка угода або оповіщення, спрямовані на обмеження
bodily injury of their passengers(which can arise only if the driver concerned has been negligent) and that any agreement or notice which seeks to limit
філософських питань, або якщо будь-яка угода суперечить інтересам дитини, суд у сімейних справах(tribunal de la famille)
philosophical questions, or if any agreement appears to be contrary to the child's interests,
Будь-яка угода конфіденційна і надійно захищена.
Any agreement is confidential and protected.
Результати: 3034, Час: 0.0384

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська