ВЕСТИСЯ - переклад на Англійською

be
бути
стати
становити
виявитися
знаходитися
перебувати
carried out
проводити
виконувати
провести
здійснити
виконати
проведення
здійснення
виконання
здійснюють
провадять
fought
боротися
бій
битися
воювати
побороти
бійцівський
боротьбі
борються
бійку
поєдинок
is
бути
стати
становити
виявитися
знаходитися
перебувати

Приклади вживання Вестися Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Війни нинішнього століття будуть вестися не зброєю, а технологіями,
The wars of the present century will be driven not by weapons,
Роботи повинні вестися в спецодязі(гумових чоботях,
The work must be carried out in protective clothing(rubber boots,
Якщо у відповідь на яку-небудь військову активність буде вестися зенітний вогонь,
If anti-aircraft fire is being carried out for any military activity,
Якщо третя світова війна буде вестися атомними бомбами,
If the Third World War is fought with nuclear weapons,
Ніхто не відмовляється від діалогу, але діалог повинен вестися без здачі принципів, на яких побудовано міжнародне право.
No one refuses dialogue, but dialogue must be conducted without surrendering the principles on which international law is built.”.
Вам необхідно усвідомлювати, як може вестися прослушка і як захиститися від тих чи інших її різновидів.
You need to be aware of how the interception can be carried out and how to protect yourself from some of its varieties.
Фактичне будівництво буде вестися у відповідності з ситуацією, пов'язаною з денуклеризацією Півночі
The actual construction will be pursued in line with situations related to the North's denuclearization
колективне садівництво може вестися громадянами у складі садівницького товариства,
collective gardening can be conducted by citizens within the horticultural society,
робота буде вестися паралельно із ходом торговельної операції, по її факту, що дозволить уникнути простоїв на кордонах.
all the paperwork will be carried out in parallel with the course of the trading operation which will avoid delays at the borders.
Якщо третя світова війна буде вестися атомними бомбами,
If world war three is fought with nuclear weapons,
Вона має вестися завжди, а не лише за кілька місяців перед виборами
It should always be carried out, not only several months before the elections,
не повинно вестися спостереження.
should not be monitored.
Державний кадастр тваринного світу має вестися на всій території України, її континентальному шельфі та у виключній(морській) економічній зоні.
The State Cadastre for Animal Wildlife is expected to cover the whole land area of Ukraine, the country's continental shelf and exclusive(marine) economic zone.
З цією метою робота буде вестися в двох напрямах, що отримали своє відображення в двох розділах роботи.
With this purpose the work will be conducted in two directions which have received the reflection in two chapters of work.
Але четверта світова війна буде вестися з…"-". Палиці і каміння"Альберт Ейнштейн.
But World War IV will be fought with…"-"Sticks and stones." Albert Einstein.
Всі без винятку працівники повинні бути проінформовані про те, що буде вестися відеоспостереження і дати свою письмову згоду на це.
Without exception, all employees must be informed, that will be carried out surveillance and give their written consent to do so.
колегією з трьох суддів, за винятком спрощеного провадження, яке може вестися одним суддею.
with the exception of summary proceedings which may be held by a single judge.
Розгляди проти споживача можуть вестися тільки в судах країни, в якій він проживає постійно.
The proceedings against the consumer can be conducted only in the courts of the country in which he lives on a permanent basis.
необхідно, поліпшення якості системи будуть вестися дослідження на постійній основі.
to improve the qualify of thee system will be carried out on a continuous basis.
така війна почнеться, якими методами буде вестися і чим закінчиться.
how it might be fought, and how it would end.
Результати: 256, Час: 0.0457

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська