ВЖЕ СКОРИСТАЛИСЯ - переклад на Англійською

have already benefited
have already taken advantage
has already benefited
have taken advantage

Приклади вживання Вже скористалися Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нашою допомогою вже скористалися понад мільйона чоловік, у більш ніж дев'яноста відсотків випадків
Our help has already benefited over a million people in more than ninety percent of the cases,
запросити відгуки у замовників, які вже скористалися послугами кейтерингу.
request feedback from customers who have already used catering services.
скільки людей вже скористалися цією пропозицією.
show how many people have already used the offer.
Напередодні святкування 26-ї річниці Дня Незалежності України правом безвізових подорожей вже скористалися 200 тисяч українців.
On the eve of the 26th anniversary of the independence Day of Ukraine visa-free travel has already benefited 200 thousand Ukrainians.
Два мільйони українців вже скористалися безвізовим режимом з ЄС
Two million Ukrainian citizens have already benefitted from the visa-free regime with the EU
Він пояснив, що тисячі ВПО вже скористалися допомогою ЄС на поліпшення умов проживання,
He explained that thousands of IDPs have already benefitted from EU's assistance for accommodation; many more are
Інакше кажучи, ви вже скористалися Терміналом, навіть не усвідомлюючи цього.
In other words, you have already been using the Terminal for some time, perhaps without realizing it.
й безліч наших замовників, які вже скористалися нашою послугою.
also many of our customers who have used our help.
Клієнти ж нашої фірми, для яких ми здійснюємо юридичний супровід такої процедури, вже скористалися означеними перевагами.».
Our company's clients whom we provide legal support for such a procedure, have already taken advantage of these benefits.”.
послугами якого вже скористалися величезна кількість клієнтів.
whose services are already used by huge number of customers.
такою можливістю вже скористалися більше тисячі осіб.
this opportunity is already used by more than thousand people.
Безвізовим режимом з країнами Європейського Союзу, починаючи з червня 2017 року, вже скористалися понад мільйон українців»,- написав президент України Петро Порошенко на своїй сторінці у Facebook.
More than a million Ukrainians have already taken advantage of the visa-free regime with the countries of the European Union since June 2017,” Ukrainian President Petro Poroshenko wrote on his Facebook page.
Якщо у вашому будинку досі стоять радянські дерев'яні вікна або ви вже скористалися сучасними металопластиковими конструкціями, що не принесли бажаного результату, час звернути увагу на енергозберігаючі системи.
If you still have Soviet wooden windows in your building or you have already taken advantage of modern reinforced plastic structures that did not bring the desired result, it is time to pay attention to energy efficient systems.
Безвізовим режимом з країнами Європейського Союзу, починаючи з червня 2017, вже скористалися більше мільйона українців!»,- відмітив Президент Петро Порошенко на своїй сторінці у Facebook.
More than a million Ukrainians have already taken advantage of the visa-free regime with the countries of the European Union since June 2017,” Ukrainian President Petro Poroshenko wrote on his Facebook page.
Комфортбуд ініціював Програму стажування для тих, хто навчається у Львівській Політехніці- і кілька студентів вже скористалися цією пропозицією.
Comfortbud initiated an internship program for those studying in Lviv Polytechnic and several students have already taken advantage of this offer.
Ми схвалюємо, що деякі з наших партнерів в усьому світі вже скористалися цими можливостями, надаючи підтримку операціям
We welcome that some of our partners across the globe have seized these opportunities by providing support to operations
якою, за його даними, вже скористалися 3, 5 млн громадян, а також планується створити 13 кардіоцентрів в регіонах.
has been already used by 3.5 million citizens.
я міг з етичної точки зору і морально не годувати його своїм дітям, коли вони, безумовно, той же генетично, як їхні батьки і вже скористалися так різко!
morally not feed it to my children when they are surely the same genetically as their parents and have already benefited so dramatically!
ніж власне кажучи, вже скористалися сотні тисяч майбутніх володарів.
which, in fact, has been used by hundreds of thousands of future owners.
що багато наших заправил вже скористалися ідеями, почуттями
upon my return to Europe, how much use had already been made,
Результати: 57, Час: 0.0377

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська