ВЖИЛА - переклад на Англійською

used
використовувати
використання
застосування
користуватися
скористатися
користування
вживання
використати
застосовувати
вживати

Приклади вживання Вжила Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
згодом вона вжила ім'я Джулія Шеннон.
she later used the name Mrs. Julia Shannon.
китайська сторона вжила відповідних заходів,
the Chinese side has taken relevant measures,
які були б гідними довіри, і не вжила жодних наочних заходів з метою відновлення повноцінного дотримання Договору із забезпеченням верифікації.
its INF Treaty violation, refused to provide any credible response, and has taken no demonstrable steps toward returning to full and verifiable compliance.
скасувати в основному рівноцінні поступки, які були початково погоджені зі стороною, яка вжила таку дію.(*).
withdraw substantially equivalent concessions initially negotiated with the contracting party which has taken the action.*.
китайська сторона вжила відповідних заходів, включаючи моніторинг
the Chinese side has taken relevant measures including monitoring
китайська сторона вжила відповідних заходів, включаючи моніторинг
the Chinese side has taken relevant measures including monitoring
скасувати в основному рівноцінні поступки, які були початково погоджені зі стороною, яка вжила таку дію.(*).
withdraw substantially equivalent concessions initially negotiated with the contracting party which has taken the action.*.
Турецька влада не вжила достатніх заходів з адаптації до наслідків різкого підвищення світових цін на нафту в 1973-74 роках, тому змушена була
Turkish authorities had failed to take sufficient measures to adjust to the effects of the sharp increase in world oil prices in 1973- 74
більшість людей сходяться на думці, що російська влада не вжила належних заходів для запобігання страшного випадку,
most people agree on the opinion that the Russian authorities failed to take adequate measures to prevent worst case,
Ми ще раз вимагаємо, щоб російська де-факто влада вжила необхідних заходів у зв'язку з погіршенням ситуації із правами людини в Криму,
We once again demand that the Russian de-facto authorities take the necessary measures to address the deteriorating human rights situation in Crimea
Ми ще раз вимагаємо, щоб російська де-факто влада вжила необхідних заходів з метою вирішення ситуації з дотриманням прав людини в Криму,
We once again demand that the Russian de-facto authorities take the necessary measures to address the deteriorating human rights situation in Crimea
Ми ще раз вимагаємо, щоб російська де-факто влада вжила необхідних заходів для вирішення ситуації з погіршенням прав людини у Криму
We once again demand that the Russian de-facto authorities take the necessary measures to address the deteriorating human rights situation in Crimea
Документи, вказують, що“НТВ плюс” вжила всіх достатні заходи по дотриманню вимог закону“Про рекламу” при направленні смс-повідомлення,
Documentation, indicating, that“Ntv-Plus” It has taken all reasonable steps to comply with legal requirements“On advertising” under the direction of text messages,
російська влада вжила заходи для придушення свободи слова на півострові.
immediate steps were taken by the Russian authorities to repress the freedom of speech on the peninsula.
Нацрада України з питань телебачення та радіомовлення вжила відповідних заходів, а саме скасувала ліцензію на право телерадіомовлення ТРК„Україна”.
Ukraine on TV and radio broadcasting to use proper means including canceling the broadcasting license for TRK“Ukraine”.
в той час як людина, яка вжила алкоголь, намагається заснути,
while a person who has consumed alcohol tries to fall asleep,
На наступний день після розстрілу уповноважений поліції Фієга оприлюднив заяву, в якій детально проаналізував зусилля, які вжила поліція для запобігання загрозі насильницького припинення протистояння.
The day after the shooting Police Commissioner Phiyega released a statement giving a detailed account of the efforts taken by the police to avert the threat of a violent end to the stand-off.
Якщо рівень коефіцієнту знижується нижче 8%, то компетентні органи повинні забезпечити, щоб така кредитна установа вжила відповідних заходів для відновлення рівня коефіцієнту до узгодженого мінімуму якомога швидше.
If the ratio falls below 8% the competent authorities shall ensure that the credit institution in question takes appropriate measures to restore the ratio to the agreed minimum as quickly as possible.
зробило Фінляндію першою європейською країною, яка вжила правові заходи проти інтернет-тролів.
making Finland the first European country to take legal action against Internet trolls.
шанованим членом Глобальної мережі журналістів-розслідувачів і наші 155 медіа-організацій з 68 країнах уважно стежитимуть за тим, щоб українська влада вжила негайних та рішучих заходів для припинення цих нападів
our 155 member media organizations in 68 countries will be watching closely for Ukrainian authorities to take immediate, decisive action to end these attacks
Результати: 63, Час: 0.0242

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська