ВЖИТТЯ - переклад на Англійською

adoption
прийняття
ухвалення
усиновлення
впровадження
затвердження
всиновлення
схвалення
вжиття
утвердження
прийняти
take
приймати
взяти
зайняти
прийняти
зробити
вжити
тривати
потрібно
вживати
пройти
taking
приймати
взяти
зайняти
прийняти
зробити
вжити
тривати
потрібно
вживати
пройти
action
акція
екшн
діяти
позов
дійство
бойовик
екшен
діяння
дії
заходів
taken
приймати
взяти
зайняти
прийняти
зробити
вжити
тривати
потрібно
вживати
пройти

Приклади вживання Вжиття Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Для правлячих кіл з'ясувалася необхідність проведення широкої програми економічних і політичних реформ, вжиття ефективних заходів із проти дії революційним силам
For the ruling circles of the need for z'yasuvalasyabroad program of economicnomic and politicalreforms, to take effective measures against of the revolutionary forces
Вжиття слова"повідомлення" у пропозиції опосередковано вказувало, що прийняття пропозиції не завершене доти, доки фактичне повідомлення не досягло оферента.
The use of the word‘notice' in the offer implied that the acceptance was not complete until actual notice reached the offeror.
Важливу роль відіграє і місце вжиття, роблячи це вдома можна обійтися двома тижнями арешту,
Plays an important role and place of use, doing it at home you can do two weeks of arrest,
Наголошує на необхідності вжиття Україною заходів у боротьбі із спустошенням лісів
Emphasizes the need for Ukraine to take measures against deforestation and illegal wood cutting
Вжиття заходів щодо обмеження доступу до веб-сайтів структур окупаційної влади
To take measures on restriction of access to the web-sites of the occupying authorities
Поряд з цим робиться окремий наголос на необхідності вжиття європейською спільнотою всіх можливих заходів для примушення Росії до виконання її зобов'язань відповідно до міжнародного права.
In addition to this, special attention is focused on the need for the European community to take all possible measures to make Russia fulfill its obligations under international law.
Часто перешкодою була відсутність інструментів- земля була тверда і кам'яниста, а це вже вимагало вжиття кайла.
Lack of appropriate tools was often a problem as stony hard earth needed axes to be used.
Незважаючи на те, що, можливо, існувала«необхідність» вжиття деяких запобіжних заходів для захисту J.
This being so, whilst there may have been a“necessity” to take some precautionary measures to protect the child J.
що підставою для вжиття такого заходу, як адміністративний арешт коштів на рахунках платника податків, є наявність належної підстави для застосування цього арешту, яка вказана в ст.
states that the reason for taking this measure as an administrative arrest of accounts of the taxpayer is the presence of proper basis for the application of this arrest which is listed in Art.
Учасники наради відзначили, що за період вжиття заходів по боротьбі з контрабандою вартість розмитнення різних груп товарів зросла в середньому на 20-34%,
The participants of the meeting noted that in the period of taking measures to combat smuggling, the cost of customs clearance for various groups of goods increased
Постанова Кабінету Міністрів України від 05 жовтня 2011 р. № 1017“Про затвердження Порядку здійснення контролю стану виконання рішень про вжиття обмежувальних(корегувальних) заходів”;
Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine dated October 5, 2011№ 1017"On approval of the control status of implementation of decisions on the adoption of restrictive(corrective) measures";
Сторони визнають важливість вжиття відповідних заходів,
The Parties recognise the importance of taking appropriate measures,
вимога відновити дію Меджлісу чітка і потребує вжиття конкретних заходів".
the requirement to resume the activities of the Mejlis is clear and requires the adoption of concrete measures.".
Головною метою Четвертого глобального Тижня безпеки дорожнього руху ООН є покращення розуміння небезпеки швидкості і стимулювання вжиття заходів з вирішення проблеми швидкості для порятунку людських життів на дорогах.
The fourth UN Global Road Safety Week seeks to increase understanding of the dangers of speed and generate action on measures to address speed, thereby saving lives on the roads.
реалізація наведених планів вимагає вжиття конкретних заходів зі всебічного поглиблення реформ
the implementation of these plans requires taking concrete measures to comprehensively deepen the reforms
економічній зоні шляхом вжиття відповідних заходів для їх збереження
economic zone through the adoption of proper conservation
У випадку вжиття тимчасових заходів на виконання запиту згідно з розділами 2
In the event of provisional measures taken pursuant to a request under Sections 2
Кожна Держава-учасниця розглядає можливість вжиття, згідно з основоположними принципами свого внутрішнього права,
Each State Party shall consider taking, in accordance with the fundamental principles of its domestic law,
одночасно звернутися до федеральну інспекцію праці для вжиття невідкладних заходів.
simultaneously address the Federal Labour Inspectorate for the adoption of urgent measures.
морального розвитку неповнолітніх та людської гідності не вимагає обов'язкового вжиття заходів щодо захисту цих інтересів шляхом попередньої перевірки державними органами аудіовізуальних медіа послуг.
human dignity necessarily requires that the measures taken to protect those interests should be implemented through the prior verification of audiovisual media services by public bodies.
Результати: 210, Час: 0.0617

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська