Приклади вживання
Виводячи
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
необхідності зміни фільтрів спеціальним сигналом або виводячи цю інформацію на панель управління.
the necessity to change filters, a special signal or displaying this information on the control panel.
Однак, багато ліків з цього арсеналу НЕзадовольняють нас, оскільки, виводячи з організму воду, викликають втрату натрію
However, many drugs from this arsenal are notsatisfy us, because, removing water from the body,
вбираючи в себе зайву рідину і виводячи з організму токсини.
absorbing excess fluid and removing toxins from the body.
Цей курс вчить вас, як торгувати модою, виводячи світові тенденції з дизайнерської студії в оптовий салон та в торгові точки.
This course teaches you how to market fashion, bring the world's fashion from the designer's studio to the wholesale showroom….
Візьміть іншу нитку і виводячи її з вивороту, прихопіть ту,
Take another thread and pull it from the wrong side,
Виводячи на ринок нові товарні категорії
To put on the market our new product categories
Двигуни створили плюм вихлопних газів, виводячи 5, 1 млн фунтів тяги- це близько 1, 7 млн.
The engines created a plume of exhaust, outputting 5.1 million pounds of thrust- that's about 1.7 million pounds from each of the rocket's three Falcon 9 cores.
підійміть його вгору під шийної петлею, виводячи вперед.
lift it up under the neck loop, bringing it forward.
протягніть під петлею краватки, виводячи назовні широкий кінець.
thread under the necktie loop, pulling out the wide end.
забійнику залишається лише направляти її в потрібну сторону, виводячи на забійну площадку.
the miner can only direct it in the right direction, leading it to the destructive site.
Плівку я розстелив поверх геотекстилю, виводячи по30 см краю на берег.
The film I spread on top of the geotextile, to be displayed on30, see the edge of the shore.
енергію і простір, між іншим, виводячи їхню вартість поза межі людської досяжності.
incidentally driving their price beyond human reach.
Замість цього, оздоровлюючи організм, і виводячи його на абсолютно новий рівень функціонування,
Instead, revitalizing the body and bringing it to a whole new level of performance,
Екслайн розглядала гру як процес, в якому дитина програє свої почуття, таким чином, виводячи їх на поверхню, зовні,
Axline(1947) viewed this process as one in which the child plays out feelings, bringing them to the surface, getting them out in the open,
Багато відпочивати, намагаючись перебувати в горизонтальному положенні(так кров буде краще циркулювати, виводячи з області пошкодження продукти клітинного розпаду
Rest a lot while trying to be in a horizontal position(thus, the blood will circulate better, while removing the products of cellular decay from the damaged area
SpaceX пише історію на наших очах, виводячи букви у формі ракет багаторазового використання,
SpaceX wrote history before our eyes, bringing letters in the form of rockets reusable,
У 1930-му році відомий англійський фізик-теоретик Поль Дірак, виводячи релятивістське рівняння руху для поля електрона,
In 1930, the famous English theoretical physicist Paul Dirac, deriving the relativistic equation of motion for the electron field,
при цьому вбирає в себе токсини, виводячи з клітин патогенну мікрофлору,
while absorbing toxins, removing pathogenic microflora from the cells,
дозволяє моделювати різні ситуації та середовища, виводячи заняття на якісно більш високий рівень.
allows you to simulate different situations and environments, bringing classes to a qualitatively higher level.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文