ВИСЛАННЯ - переклад на Англійською

expulsion
вигнання
виключення
видворення
вислання
відрахування
депортація
виселення
висилку
висилання
витіснення
expulsions
вигнання
виключення
видворення
вислання
відрахування
депортація
виселення
висилку
висилання
витіснення

Приклади вживання Вислання Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Що"це буде найбільше вислання протягом понад тридцяти років, і це відображає той факт,
This will be the single biggest expulsion for over 30 years
Вислання, яке, мабуть, стало першим після того, як США оголосили персонами нон грата двох співробітників китайського посольства в 1987 році,
The expulsions, apparently the first since the United States forced out two Chinese Embassy employees with diplomatic cover in 1987,
Подейкують, що після свого вислання 1817 року Шад вирішив надрукувати твір про російську неосвіченість
Rumor has it that after his expulsion in 1817 Shad decided to publish the work of Russian ignorance
включаючи закриття дипломатичних місій та вислання дипломатів.
including the tit-for-tat closures of diplomatic missions and expulsions of diplomats.
Що"це буде найбільше вислання протягом понад тридцяти років, і це відображає той факт, що російська держава не в перший раз діяла проти нашої країни".
Theresa May stated“This will be the single biggest expulsion for over thirty years and it reflects the fact that this is not the first time that the Russian State has acted against our country.”.
Це було зроблено при тому, що вислання або примусове повернення особи, яку може бути визнано біженцем, до країни, де її життю
This was done with the fact that the expulsion or forced return of a person who may be recognized as a refugee to a country where his life
Що"це буде найбільше вислання протягом понад тридцяти років, і це відображає той факт,
This will be the single biggest expulsion in over 30 years
який скасував вислання.[1][2] Результати цих двох справ сильно вплинули на результати подібних справ у Канаді.
who overturned the expulsion.[1][72] The outcome of these two cases has strongly influenced the outcome of similar cases in Canada.
але значущого вислання російських агентів розвідки з посольств
impressive coordinated expulsion of Russian intelligence officers from embassies
стосуються видачі чи вислання.
which relates to extradition or expulsion.
Масштаби вислання російських представників мають безпрецедентний характер
The scale of the deportation of Russian representatives is unprecedented
Мета, для якої вимагалося його вислання до Сполучених Штатів, відповідно до Договору
The purpose for which his removal to the United States was sought,
Так, її підпис стоїть під т. зв.«московським зверненням», автори якого, протестуючи проти вислання Олександра Солженіцина з СРСР,
Thus, she signed the so-called"Moscow address" whose authors protested against Alexander Solzhenitsyn's banishment from the USSR and demanded that his Gulag Archipelago
Кан. 1298- Повідомлення про вирок може бути виконане або через вручення сторонам або їхнім уповноваженим примірника вироку або вислання їм такого ж примірника згідно з приписами кан. 1192.
Canon 1298 The communication of the sentence can be made either by giving a copy of the sentence to the parties or their procurators or by sending a copy to them in accordance with the norm of can. 1192.
заборона вислання громадян та заборона колективного вислання іноземців.
prohibition of expulsion of nationals, prohibition of collective expulsion of aliens.
Афіни закликають до негайного вислання двох працівників, у тому числі офіцера посольства Росії Віктора Яковлєва та вислання ще двох.
Athens is calling for the immediate expulsion of two personnel, including the Russian Embassy official Victor Yakovlev, and the expulsion of two more.
У звіті УВКБ ООН висловлює"глибоку стурбованість" й іншим непересічним випадком, коли вислання"сталося наслідок викрадення шукача статусу біженця з території України".
In the report, the UNHCR expresses"deep concern" regarding another unusual case when extradition“occurred as a result of the abduction of an asylum seeker from the territory of Ukraine.".
що позбавлення згаданих прав було наслідком вислання заявника і, отже, не потребувало розгляду, окремого від розгляду скарги заявника в контексті статті 2 Протоколу № 4(див. нижче).
the Court finds that the deprivation complained of is the consequence of the applicant's expulsion and, therefore, does not require to be examined separately from the applicant's complaint under Article 2 of Protocol No. 4(see paragraphs 400-06 below).
Закон України«Про біженців» відповідає Європейській конвенції в частині, де він забороняє вислання або примусове повернення не тільки стосовно осіб, які бояться переслідувань, але також у відношенні осіб,
Ukraine's domestic refugee law is consistent with the European Convention insofar as it bars expulsion or forcible return not only to a person fearing persecution
коли таке вислання є необхідним в інтересах публічного порядку
when such expulsion is necessary in the interests of public order
Результати: 104, Час: 0.0228

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська