ВИСЛОВИЛО - переклад на Англійською

expressed
експрес
висловити
виразити
проявити
проявляти
вираження
висловлюють
виражають
термінова
явної
said
сказати
розповісти
говорять
стверджують
вважають
заявили
заявляють
відзначають
зазначають
розповідають
voiced
голос
голосовий
глас

Приклади вживання Висловило Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Квітня Бюро ПАРЄ більшістю голосів висловило недовіру Аграмунту
April 28, the PACE Bureau by a majority of voters expressed confidence in the Agramunt
УВКБ ООН вперше висловило свою стурбованість щодо ксенофобії в Україні 13 липня 2001 р.,
UNHCR first voiced concerns over what appeared as xenophobic acts in Ukraine on 13 July 2001,
Китаєм з питань торгівлі та висловило надію, що Вашингтон припинить свої«неправильні дії»
China on trade, and said it hopes Washington can stop its wrong actions
імені Уряду Греції та грецького народу висловило подяку колективу Маріупольського державного університету за співчуття з приводу трагічних липневих подій в Аттиці.
the Greek people expressed gratitude to the staff of Mariupol State University for condolences offered due to the tragic events that took place in July in Attica.
керівництво СРСР висловило своє занепокоєння безпекою братніх українського
the administration of the USSR voiced its concern as to the security of the brotherly Ukrainian
Керівництво"Укроборонпрому" висловило своє незадоволення цим рішенням директора КП"ШКЗ"Імпульс" та наголосило на неможливості
UKROBORONPROM management expressed its dissatisfaction with this decision of the director of the Shostka State Plant“Impulse”
Німецьке керівництво висловило відверте роздратування з приводу вимог адміністрації США про збільшення військових асигнувань,
The German leadership expressed frank irritation over the demands of the US administration to increase military allocations, citing, first,
але також висловило стурбованість з приводу того, що закон виключає можливість прямого донорського фінансування наших виконавців.
but also expressed concern about the fact that the law excludes the possibility of direct donor funding of our performers.
Уряд Гамбії також висловило свою стурбованість і бажання прийняти людей в човнах, заявивши, що«священний обов'язок- допомагати пом'якшувати невимовні труднощі і страждання,
The government of The Gambia also expressed their concern and wished to take in stranded boat people saying,"it is a sacred duty to help alleviate the untold hardships
Тим часом Міністерство закордонних справ Росії висловило занепокоєння щодо арешту Малінова,
The Russian Ministry of Foreign Affairs expressed concern about Malinov's arrest,
неурядовими організаціями висловило занепокоєння щодо змісту запропонованого законопроекту
non-governmental organizations expressed concern about the content of the proposed bill
а також висловило готовність надавати всесторонню підтримку для нарощування оперативних спроможностей українського війська.
as well as expressed readiness to provide comprehensive support in the context of increase of operational capabilities of the Ukrainian army.
Зокрема, керівництво РПС відмовилось від розподілу доходів за експорт нафти за схемою 50 х 50 та висловило наміри лише сплачувати тарифи за її транзит суданською територією.
In particular, the management of RSS refused to divide the income from oil export under the 50 x 50 scheme and expressed an intention to pay only the tariffs for the oil transit through the territory of Sudan.
Lt;br/><br/>В кінці 2009 року уряд міста-держави висловило стурбованість стрімким зростанням цін на приватне житло,
Lt;br/><br/>In late 2009 the government of the city-state has expressed concern about the soaring prices of private housing,
МЗС КНР висловило офіційний протест з приводу розгортання США системи ПРО у Південній Кореї,
The Ministry of Foreign Affairs of China has expressed its official protest over the deployment of the US missile defense system in South Korea,
У 2006 році W3C висловило зацікавленість у специфікації, а також створила робочу
In 2006, the W3C indicated an interest to participate in the development of HTML5 after all,
У 2006 році W3C висловило зацікавленість у специфікації, а також створила робочу
In 2006, the W3C indicated an interest to participate in the development of HTML 5.0 after all,
Керівництво аеропорту імені Прокоф'єва висловило впевненість, що участь у заході такого високого рівня в якості приймаючої сторони не тільки зіграє важливу роль у подальшому розвитку аеропортового комплексу,
The management of Donetsk Sergey Prokofiev International Airport have expressed their confidence that participation in the event of such a scale will more than just play an important role in the further airport complex development,
Населення України висловило своє ставлення до Акту про незалежність на референдумі, який відбувся 1 грудня 1991 р.
The population of Ukraine expressed their attitude to the Independence Act at a referendum that was held on December 1,
неурядовими організаціями висловило занепокоєння щодо змісту запропонованого законопроекту
non-governmental organizations expressed concern about the content of the proposed legislation,
Результати: 141, Час: 0.0319

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська