ВОНА НАЗИВАЛА - переклад на Англійською

Приклади вживання Вона називала Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Примітно, що для створення головного героя вона надихалася незабутніми моментами спільного відпочинку на пару зі своїм улюбленим домашнім кроликом, якого вона називала не інакше як Пітер Пуш.
It is noteworthy that to the creation of the main character, she was inspired by unforgettable moments of a joint holiday with her beloved pet rabbit, whom she called just Peter.
І, здається, вона дійшла висновку, що найкращим її додатком буде робота в об'єднанні наукового і метафізичного- можливо, саме це вона називала"поетичної наукою".
And she seems to have concluded that her greatest strength would be in bridging the scientific with the metaphysical- perhaps in what she called“poetical science.”.
щоб виконати те, що вона називала«обов'язком виявляти терпимість».
hearts to exercise what she called“the responsibility of tolerance.”.
Британія вважала за краще притримуватись того, що вона називала"чудовою ізоляцією". Тим не менш,
as Britain preferred to stand in what it called"splendid isolation."[22]
Вона називає свою ціну.
She names her price.
Її називали«Королевою» традиційної народної музики Македонії.
She was referred to as the"Queen" of traditional Macedonian music.
Там її називають«зіркою життя»(star of life).
He called it the“Life Star”.
Її називають народною поетесою.
They call him the people's poet.
Ми її називаємо модель Національної служби здоров'я.
We could call it the National Health Service.
Її називають раєм для велосипедистів.
They are called space bicycles.
Чому її називають«червоною».
I found out why they call him‘Red.'”.
Я її називаю народною.
We call it peopleIT.
Її називають озером Буенос-Айрес в Аргентині.
It is referred to as Lake Buenos Aires in Argentina.
Багато американців стали її називати просто'21‘.
Americans simply call it"Nine Eleven".
Її називають“геотермальною енергією”.
It is known as Geothermal energy.
Тому її називають ще Мала Росія(Malorossija).
It was called small Russia, Malorossiya.
Російська влада її називає блокадою.
The Russian government calls it kidnapping.
Я її називаю мама, бо вона мене виховала.
I call her"mom" because she raised me.
Я її називаю"Perfect storm".
I call it the“perfect storm.”.
Чому її називають чистою?
Why is it called the clean?
Результати: 42, Час: 0.1185

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська