ВОРОЖОСТІ - переклад на Англійською

hostility
ворожість
ворожнечі
ворожнечу
неприязнь
неприязні
вороже
ворожі дії
animosity
ворожість
ворожнечу
ворожнечі
неприязнь
ворожнеча
ненависть
неприязні
вороже ставлення
вороже відношення
пересердям
hostilities
ворожість
ворожнечі
ворожнечу
неприязнь
неприязні
вороже
ворожі дії
animosities
ворожість
ворожнечу
ворожнечі
неприязнь
ворожнеча
ненависть
неприязні
вороже ставлення
вороже відношення
пересердям
hostile
ворожість
ворожих
недружніх
агресивних
вороже налаштовані
ворогуючих
неприязних
супротивної

Приклади вживання Ворожості Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
спільно з усяким подобою проявом емоційного свідомості призводить до актів ворожості.
together with every semblance of the manifestation of emotional consciousness, leads to acts of hostility.
Одним з факторів, що сприяли ворожості між двома державами, була суперечка за повний контроль над водним шляхом Шатт-ель-Араб до Перської затоки, важливий канал для експорту нафти з обох країн.
One of the factors contributing to hostility between the two powers was Saddam Hussein's desire to regain full control of the Shatt al-Arab waterway at the head of the Persian Gulf, an important channel for the oil exports of both countries.
Одним з факторів, що сприяли ворожості між двома державами, була суперечка за повний контроль над водним шляхом Шатт-ель-Араб до Перської затоки,
One of the factors contributing to hostility between the two powers was a dispute over full control of the Shatt al-Arab waterway at the head of the Persian Gulf,
християнської ідентичності(Agrif) прозвучали дані про чисельність акцій ворожості стосовно християн у період з 1 січня по 30 вересня.
Christian Identity, information on the number of hostile actions against Christians during the period of January 1 to September 30 was announced.
навіть прямої ворожості, не в праві чекати той вчитель, свідомість якого не дозволяє розгледіти
even direct hostility, is not in the right to expect that teacher,
та історичної національної ворожості, керівництво ЄС стикається з труднощами у винаході і розробці загальної політики.
states(from $7,000 to $69,000) и historic national animosities, the EU faces difficulties in devising и enforcing common policies.
Одним з факторів, що сприяли ворожості між двома державами, була суперечка за повний контроль над водним шляхом Шатт-ель-Араб до Перської затоки,
One of the factors contributing to hostility between the two powers was a dispute over full control of the Shatt al-Arab waterway(known as Arvand Rud in Iran)
та історичної національної ворожості, керівництво ЄС стикається з труднощами у винаході і розробці загальної політики.
income(from $10,000 to $28,000) and historic national animosities, the European Community faces difficulties in devising and enforcing common policies.
ставлення Ірода змінилося від ненависті і ворожості до(можливо, неохоче)
Herod's attitude turned from hate and hostility, to one of(perhaps grudging)
По причині значних відмінностей у доходах на душу населення між громадянами різних країн Союзу(від$7,000 до$69,000), та історичної національної ворожості, керівництво ЄС стикається з труднощами у винаході і розробці загальної політики.
Capita income among member states(from $7,000 to $69,000) and historic national animosities, the EU faces difficulties in devising and.
Він також сказав, що у Поля не було ніякої ворожості до жидів, і він не заперечував проти того, щоб його дружина мала контакти зі своєю жидівською подружкою Анн-Марі Жак
Another Hopker argued that in the Field there was no hostility to the Jews, and he did not mind that his wife had contacts with his Jewish friend Anne-Marie
за атмосферу недовіри і ворожості по відношенню до послідовників інших релігій».
for attitudes of mistrust and hostility assumed toward followers of other religions.“.
про різні вияви солідарності та ворожості, в основі яких лежали відвага і страх.
about various manifestations of solidarity and hostility based on courage and fear.
створює атмосферу зневіри й ворожості, а також- веде до корупції».
creates an atmosphere of mistrust and hostility, and also leads to corruption.
рясніють просоченими ненавистю промовами і підбурюванням до ворожості, дискримінації та насильству.
amount to hate speech and incitement to hostility, discrimination and violence.
за атмосферу недовіри і ворожості по відношенню до послідовників інших релігій».
for attitudes of mistrust and hostility assumed towards followers of other religions.”.
рясніють просоченими ненавистю промовами і підбурюванням до ворожості, дискримінації та насильству.
amount to hate speech and incitement to hostility, discrimination and violence.
латентний антагонізм в регіоні, а короткотерміновий період хаосу після розпаду Радянського Союзу додав ще більше недовіри і навіть ворожості в регіоні.
the chaotic period that followed the break-up of the Soviet Union further added to a pattern of mutual mistrust and even hostility in the region.
Однак, уряд Німеччини висловлює своє найглибше співчуття, якщо бездіяльність Бельгії розглядатиметься, як акт ворожості до німецького народу, й не буде ігнорувати той факт,
The German Government would, however, feel the deepest regret if Belgium regarded as an act of hostility against herself the fact that the measures of Germany's opponents force Germany,
радник з національної безпеки Джон Болтон“створили атмосферу ворожості і недовіри і тому перешкоджали конструктивним зусиллям по переговорам між верховними лідерами Північної Кореї
John Bolton, National Security Adviser“created the atmosphere of hostility and mistrust, and therefore, obstructed the constructive effort for negotiations between the supreme leaders of North Korea
Результати: 207, Час: 0.0258

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська