Приклади вживання
Впроваджують
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
насамперед судді, які впроваджують підходи, що ґрунтуються на концепціях прав людини, в щоденну практику.
judges in particular, who adopt human rights based approaches in their daily practice.
Сьогодні учасники капели активно гастролюють, впроваджують освітні програми,
Today, the choir members are actively touring, implementing educational programs,
Країни з перехідною економікою не лише швидко впроваджують таргетування інфляції, але й стають більш прозорими.
Not only do the emerging countries adopt inflation targeting very quickly, but they become more transparent.
Тому банки впроваджують пакетне обслуговування, щоб це була не просто картка, а комплексний набір продуктів для повсякденного життя.
Therefore, banks are introducing a package service to provide customers with not just a card, but an all-inclusive kit of products for everyday life.
У рамках проекту українські компанії, що розробляють або впроваджують кліматичні технології, зможуть отримати фінансову підтримку від ЄБРР.
Within the framework of the project, Ukrainian companies developing or implementing climate technologies will be able to receive financial support from a European bank.
Також у громаді впроваджують електронний щоденник,
Besides, the hromada introduces an electronic diary system,
Промислові підприємства SCM розробляють, впроваджують і постійно вдосконалюють системи екологічного управління відповідно до міжнародних стандартів,
Our industrial companies develop, adopt and regularly improve their environmental management systems in compliance with international standards,
хакери впроваджують шкідливе ПЗ у мережі компаній,
hackers introducing malware into a network of companies,
Так багато Європейські країни пропонують для наших розробників програмних проектів і фахівців впроваджують ці проекти, дуже вигідні пропозиції з точки зору оплати праці та реалізації своїх професійних можливостей.
As many European countries offer for our software projects and development specialists implementing these projects, very attractive offers in terms of wages and implementation of their professional capabilities.
Сьогоднішні IT компанії постійно розробляють і впроваджують нові ідеї, ведуть активну інтеграцію з зовнішнім світом.
The company continuously invents and introduces new ideas as well as actively integrates with the outside world.
Не маючи можливості дотримуватися своїх колишніх скандальних страху і ненависті до Microsoft, вони впроваджують стратегії, що базуються на злості більше, ніж на їхньому власному інтересі.
Unable to see past their raging fear and loathing of Microsoft, they adopt strategies based on anger rather than self-interest.
якщо їх дотримуються і впроваджують, є найбільш ефективними інструментами у боротьбі з корупцією.
when upheld and implemented, are the most effective means to fight corruption.”.
Коли маркетологи створюють менше нових оголошень і менше впроваджують нові продукти,
When marketers are creating fewer new ads and introducing fewer new products,
досвідчені представники, які реагують на виклики часу і впроваджують нові стандарти
experienced representatives responding to the challenges of the time and implementing new standards,
Відзнака організацій, що розвивають та впроваджують успішні маркетингові стратегії, які мають значний вплив на ці організації.
Presented to the organization that develops and implements successful marketing strategies that have a significant impact on the organization.
The new provision- Article 353A of the Criminal Code- introduces the offence of“facilitating irregular migration”.
Оскільки кількість і витонченість фішингових атак продовжує збільшуватися, все більше компаній впроваджують EV як спосіб диференціювати свої сайти від шкідливих самозванців.
As the number and sophistication of phishing attacks continues to increase, I hope to see even more companies adopt EV as a way to differentiate their sites from malicious imposters.
З огляду на це, екологи розробляють та впроваджують міжнародні, регіональні, національні та локальні ініціативи з обмеження концентрації парникових газів(ПГ) в атмосфері Землі.
In response, international, national, regional and local initiatives are being developed and implemented to limit concentrations of greenhouse gases(GHG) in the earth's atmosphere.
На протязі ось вже 150 років кримські курорти успішно впроваджують нові методи лікування
For the past 150 years of the Crimean resorts successfully introducing new methods of treating
році запрацював Фонд енергоефективності, і перші 15 ОСББ тестують процедури Фонду енергоефективності та впроваджують проекти з модернізації будинків.
the first 15 condominiums are testing the Energy Efficiency Fund's procedures and implementing projects to modernize their homes.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文