stood on
стояти настоїмо навстати навставати настати навстаньте настенд настійка напростояти навстояти на
got to
дістатися допотрапити надійдемо доперейдемо додоїхати допотрапляють додобиратися доотримати додобратися додоберемося до
rose to
прихід допіднятися дозрости допіднімаються довирости допоштовх допідйом допідвищитися допідвищуватися додо виникненняembarked on
встати навідправляйтеся ввирушайте встати напускаютьсярушайте навступаємо напуститися ввідправившись в
А коли впав і доторкнувся той чоловік до Єлисеєвих костей, то воскрес, і встав на ноги свої… 2 Цар.
And when the man touched the bones of Elisha he revived and stood up on his feet.- 2 Kings.Для нас важливий результат, сів на одній- встав на інший[2].
For us the result is important sat on one up to another[2].Але у вересні біля мису Челюскіна його корабель був затертий льодами і встав на зимівлю.
But in September, at Cape Chelyuskin, his ship was covered with ice and got up for the winter.який взявши до рук зброю, добровільно встав на захист України.
who took up arms and voluntarily stood up in defense of Ukraine.Тому тим, хто встав на цей шлях саморозвитку,
Therefore, those who stood on the path of self-development,не дивлячись на позитивні якості, встав на слизький шлях,
despite the positive qualities, stood on the slippery path,гравець захисту встав на цю базу з м'ячем в руці перш, ніж той встиг це зробити.
a defensive player got to the base with the ball in his hand before he had a chance to do it.передати атмосферу події оператор Петрицький встав на роликові ковзани
to convey the atmosphere of the event, the operator Petritsky stood on roller skatesНарешті він встав на ноги, а потім білки стрибав назад у гілки дерев його,
Last he stood on his feet and then the squirrel scampered back up into the branches of his tree,Лід встав на шляху більше 20 яхт, які мали намір пройти по ньому,
Ice stood in the way of more than 20 yachts intending to pass on it,А ось те, що я відразу ж встав на одне коліно і простягнув їй коробочку з кільцем,
Therefore, it can be said that my appearance was expected, albeit suddenly, but the fact that I immediately got on one knee and handed her a box with a ring,здається, що Президент Петро Порошенко перемкнув свою увагу в бік від фронту і встав на шлях боротьби з системними проблемами в країні:
it seems President Petro Poroshenko has turned his attention away from the front and embarked on a path to deal with the country's systemic problems:Лляне рослини чай компосту були більш надійними, встав на холодну зимову погоду
The Compost Tea linseed plants were more robust, stood up to the cold winter weatherУ"Гарячому снігу" образ народу, що встав на війну, виникає перед нами в ще небувалій до того у Юрія Бондарева облиште вирази,
In the“Hot Snow”, the image of a people who has risen to war arises before us in the fullness of expression that Yury Bondarev had never before experienced,Грузія встала на сторону Азербайджану,
Georgia stood on the side of Azerbaijan,
Mary got to her feet.З цього моменту країна встала на шлях здобуття власної державності.
From that moment on, the country embarked on the path of acquiring its own statehood.
But hunger stands in the way.У 1924 встала на дорогу соціалістичного розвитку Монгольська Народна Республіка.
In 1924 the Mongolian People's Republic embarked on the path of socialist development.
Hunger stands in the way.
Результати: 45,
Час: 0.0925