ВТЕКЛО - переклад на Англійською

fled
втекти
бігти
покинути
втікають
біжать
втечі
утекти
тікай
залишити
втечу
escaped
втекти
уникнути
бігти
вирватися
піти
вийти
врятуватися
тікати
вибратися
сховатися
ran away
тікати
втекти
бігти
тікай
розбігаються
втікти
утекти
сбежим

Приклади вживання Втекло Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
коспеси, втекло до північних джунглів.
the Cospes, fled to the north jungle.
фактично все населення Франків та італійців втекло назад до Європи.
virtually the entire population of Franks and Italians fled back to Europe.
з центру, куди її намагаються відправити на лікування, втекло 25 людей через те, що до пацієнтів погано ставляться.
where she was trying to send to the treatment of people fled 25 because the patients are poor.
східна частина Відня втратила приблизно 11 відсотків свого населення, яке втекло від радянського режиму.
eastern Vienna lost some 11 percent of its population as people fled the Soviet zone.
Чоловіче населення атолу або втекло, або ж було вбито чужинцями,
The male inhabitants of the island either fled or were killed by the invaders,
Інакше що ж виходить: керівництво втекло, а вчиняти подвиги передовірило якимось підліткам. Нетипово якось….
Otherwise, it turns that the management has run away, and feats left for teenagers/eng. Atypically somehow/eng.
Раніше повідомлялося, що через санкції із Росії“втекло” на 10 мільярдів доларів більше капіталу, ніж прогнозували.
Earlier it was reported that due to sanctions from Russia“ran” for 10 billions of dollars more capital than expected.
багато прокатарських креатур втекло з Тріполі.
as many pro-Qatar creatures have fled Tripoli.
близько 4000 родин змушені були покинути домівки через цунамі і що багато людей втекло на узвишшя.
4,000 households had been displaced by the tsunami, and that many people had fled to higher ground.
З Венесуели вже втекло понад 3 мільйони осіб, згідно з офіційними даними сусідніх країн,
Run faster than from the war in Venezuela already escaped more than three million people,
стежте, щоб воно не втекло, беріть більш глибокий посуд.
that it can not escape, Take a deep bowl.
Хто сидів на ньому, що від Його обличчя втекло небо і земля, і для них не було місця».
from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them.
великий білий престол і Того, Хто сидів на ньому, що від Його обличчя втекло небо і земля, і для них не було місця».
him who sat upon it… from whose presence earth and heaven fled away… and no place was found for them.
Хто сидів на ньому, що від Його обличчя втекло небо і земля, і для них не було місця».
from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no….
не сперся на Господа, Бога свого, тому втекло з твоєї руки військо сирійського царя.
therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.
Нам вдалося втекти, а зловили інших.
Some fled but we managed to get hold of others.
Їм вдалося вирватися з дому і втекти до сусідів.
They were able to escape the house and fled to a neighbor's.
А цар Рехав'ам поспішив сісти на колесницю та втекти до Єрусалиму….
So King Rehoboam made speed to get into a chariot and fled to Jerusalem.
Його спільник встиг втекти.
His accomplice had fled.
Махмуд, житель району Дарайя, якому вдалося втекти, розповів Amnesty International.
Mahmouda, a resident who fled the Daraiya area, told Amnesty.
Результати: 46, Час: 0.078

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська