ВІДБУВАТИ - переклад на Англійською

serve
служити
подавати
слугувати
працювати
виступати
бути
задовольняти
обслуговування
служіння
обслуговують
depart
вилітати
відійти
вирушати
відступати
відбувати
відправляються
відходять
підемо
від'їжджають
покинути
serving
служити
подавати
слугувати
працювати
виступати
бути
задовольняти
обслуговування
служіння
обслуговують

Приклади вживання Відбувати Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
йому доведеться відбувати покарання у в'язниці",- сказав Міхал.
he will have to serve his sentence in prison," said Michal.
до того місця, куди він відправлений відбувати покарання, йде від двох тижнів до одного місяця»,- заявила Москалькова.
to the place where he was sent to serve his sentence, goes from two weeks to one month,"- said Moskalkova.
Молода людина вирушає відбувати покарання за злочин, якого не скоював- його підставив расист-поліцейський.
The young man goes to serve the punishment for a crime that he did not commit- the racist police officer set him up.
Свій термін Енді відправляється відбувати в одну з найвідоміших в'язниць- Шоушенк, з якої ще нікому не вдавалося втекти.
His term Andy is sent to serve in one of the most famous prisons- Shawshank, from which no one has ever managed to escape.
Молода людина вирушає відбувати покарання за злочин, якого не скоював- його підставив расист-поліцейський.
The young man is sent to serve the punishment for a crime that he has not committed- a racist police officer set him up.
Він повинен був почати відбувати покарання в 1993, але не передав себе до тюремної влади.
He was due to begin serving his sentence in 1993, but failed to hand himself over to prison authorities.
Ніхто не має бути змушений відбувати більшу службу за свій лицарський лен або за інше вільне володіння, ніж та, яка має бути.
No man shall be forced to perform more service for a knight's'fee', or other free holding of land, than is due from it.
Ніхто не має бути змушений відбувати більшу службу за свій рицарський лен
No one shall be compelled to perform any greater service for a knight's fee,
Він може відбувати покарання у в'язниці,
He may serve his sentence in jail,
Заборонив панам змушувати їх відбувати повинності, які не були визначені в інвентарі. У 1782 р.
Act 1775 forbade masters force them to serve their duty, notidentified in the inventory.
В Краснодарському краї священика відсторонили від служби і відправили відбувати покарання в монастир через звинувачення в домаганнях.
In the Krasnodar Territory, the priest was removed from service and sent to serve his sentence at the monastery because of allegations of harassment.
В Краснодарському краї священика відсторонили від служби і відправили відбувати покарання в монастир через звинувачення в домаганнях.
In the Krasnodar Territory, the priest was removed from service and sent to serve his sentence at the monastery because….
повинні були платити податки і відбувати військову службу.
had to pay taxes and do military service.
а також відбувати повинності згідно з постановами закону.
and also to leave duties according to decisions of the law.
20 засуджених, які виявили бажання продовжувати відбувати покарання в пенітенціарних установах України, були передані Києву.
20 convicts who expressed their desire to continue serving their sentence in penitentiary institutions of Ukraine were transferred to the Ukrainian side.
Він критикує МЗС України через те, що українські консульства недостатньо активно відвідують наших громадян в Росії, які хочуть відбувати покарання в Україні.
He slammed the Foreign Ministry of Ukraine due to the fact that the Ukrainian consulates were not actively attending Ukrainian citizens in Russia who want to serve their sentences in Ukraine.
Людина-мураха Скотт Ленг(Пол Радд) закінчує відбувати два роки під домашнім арештом.
Ant-Man, Paul Rudd, is nearing the end of his two year house arrest.
і її послали відбувати трудову повинність.
she was sent to serve a labor service.
негативної динаміки не відбувається- ув'язнений продовжує відбувати покарання в тих самих умовах.
there is no negative dynamics, the prisoner continues to serve his sentence in the same conditions.
Але за Конвенцією в такому разі ці люди мають відбувати покарання тут»,- підкреслив Борис Захаров.
But according to the Convention, in this case, these people should serve their sentences here,” said Borys Zakharov.
Результати: 78, Час: 0.0273

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська