Приклади вживання Відвертості Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Кожен концерт вражає рівнем відвертості і довіри слухачів.
Під впливом глобализации, системній відвертості виникають нові цінності
Намагайтеся досягти«культури відвертості», коли людям легко обговорювати можливі конфлікти, коли вони не впевнені.
прагне створити атмосферу довір'я, відвертості, відповідальності і взаємозалежності.
У такій поведінці набагато більше відвертості і зацікавленості, ніж в мовчанні і похвалі.
західноєвропейським інвестиціям країна завдячує політикці економічної відвертості для зарубіжних інвесторів(з 1979 р.).
треба часу, щоб розвинути довіру, необхідну для справжньої відвертості та відкритості.
іронії та відвертості.
Карпенко відверто запрошує нас у свій світ сповнений любові та відвертості з теплими хвилями Середземномор'я,
Поваги і Відвертості….
знайшла своїх шанувальників в інтернеті завдяки своїй пронизливої відвертості.
Останніми роками в материковому Китаї представники інтелігенції все частіше закликають до політичних реформ і більшої відвертості.
багато щирості та відвертості.
забезпечення відвертості та конкурентоспроможності, а також інвестування в основні активи.
тільки так можна було досягти повної відвертості на знімку.
модних образів, але і з-за його доброти й відвертості.
Під впливом глобализации, системній відвертості виникають нові цінності
У кожен темний час нашого національного життя правління відвертості і енергійності зустрічалося з розумінням
Вочевидь, потрібно вчити юних відвертості, цікавості до світу,
І сказала це Сенді не так давно, в момент відвертості, і він перепитав:"Лише три?".