ВІДЛЯКУВАТИ - переклад на Англійською

scare
лякати
відлякують
залякувати
страх
боятися
боюся
відлякування
напугать
deter
стримувати
стримування
стримати
відлякати
утримувати
утримати
відлякують
зупинити
запобігання
запобігти
repel
відштовхувати
відбити
відлякують
відштовхуються
відбивайте
відсічі
відштовхнуть
відганяти
scaring
лякати
відлякують
залякувати
страх
боятися
боюся
відлякування
напугать
to frighten away
away
далеко
геть
звідси
піти
відстань
втекти
відвести
звідти
вдалині
відвернути

Приклади вживання Відлякувати Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Цей проект може відлякувати удаваними масштабами,
This project may scare off the apparent scale,
не бажаючи відлякувати потенційних покупців,
not wanting to scare off potential buyers,
А можливо, вони думають, що не повинні відлякувати людей, які могли б зацікавитися їхніми ідеями, параноїдальними думками про майбутні репресії;
Perhaps they think that they should not scare away people who might be interested in their ideas with paranoid ideas about a future repression;
Ні, це не буде відлякувати незнайомців, якщо тільки ви не смердючий,
No, that won't creep strangers out unless you're a smelly,
то вивіска, відповідна«преміум», буде відлякувати відвідувачів своїм розмахом.
the sign corresponding to the"premium" will scare off visitors.
насправді основне їх завдання- відлякувати птахів.
their main task is to scare away birds.
Він також відомий як м'яз, що"смикається", оскільки тварина змушує його смикатися або тремтіти, щоб відлякувати літаючих комах, як мухи.
It is also known as the"twitch" muscle because the animal makes it twitch or tremble to repel flying insects like flies.
Остання річ, яку варто робити урядові,- це відлякувати дітей від велосипеда!»!
The last thing the Government should be doing is frightening children into NOT cycling!
Те, що Фріланд навряд чи стане вашим другом у політиці, не має відлякувати.
That Freeland is probably not going to be your best political friend should not put you off.
надягали на себе звірині шкури, щоб відлякувати непроханих прибульців.
put animal skins on themselves to deter uninvited strangers.
Стародавні британці використовували велику ріпу(a turnip), яка повинна була нагадувати голову і відлякувати злих духів.
Ancient Britons used a large turnip(a turnip), which was supposed to resemble the head and scare away evil spirits.
дійсно може відлякувати людей, просто будучи собою!
you may actually be scaring people off just by being yourself!
При застосуванні не розривати пакетики і не доторкатися до приманки голими руками, щоб не відлякувати гризунів людським запахом.
Do not tear the sachets and do not touch them barehanded in order not to deter rodents by the human trail.
його спрощена домашня сторінка має на меті відлякувати технічно недосвідчених відвідувачів.
its stripped back homepage aims to deter non-techy visitors.
У цьому методі боротьби з кліщами є ще один приємний бонус- він допомагає відлякувати комарів і різних мошок.
In this method, control of ticks is another nice bonus- helping to repel mosquitoes and flies.
хоче також, щоб народ пішов додому й перестав відлякувати туристів.
also wants the people to go home and stop scaring away the tourists.
так само буде відлякувати городніх шкідників.
ringing in the wind, this will scare away garden pests.
Однак побоювання, що країна може піти ще далі тим же авторитарним шляхом, яким простує Білорусь, не повинні відлякувати їх від активних протестів, якщо президентом стане Янукович, що би там потім не було.
Yet fears that the country might be driven further down the same authoritarian path as Belarus should not deter them from forcefully protesting if Mr Yanukovich assumes the presidency come what may.
Жителям було запропоновано створити"магічний гарбуз", який буде відлякувати злих духів від їхніх осель в День всіх святих
Our residents were asked to create a"magic pumpkin" that will scare away evil spirits from their homes on Halloween
Так що залишається тільки«тримати марку», щоб не відлякувати покупця товарів/ послуг(інакше з франшизою доведеться розпрощатися- франчайзер не потерпить ганьби для свого бізнесу через неакуратність франчайзі).
So it is only"keep the brand", so as not to scare off a buyer of goods/ services(otherwise the franchise will have to say goodbye- the franchisor will not suffer shame for his business because of the inaccuracy of the franchisee).
Результати: 66, Час: 0.0388

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська