ВІДСЕЛЕННЯ - переклад на Англійською

resettlement
переселення
розселення
відселення
облаштування
переселенських
evacuation zone
зоні евакуації
відселення
relocation
переселення
переїзд
переміщення
перенесення
передислокації
релокації
перебазування
розселення

Приклади вживання Відселення Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
зоні безумовного(обов'язкового) відселення.
the zone of unconditional(mandatory) resettlement.
зони безумовного(обов'язкового) відселення, затверджені Міністерством України з питань надзвичайних ситуацій
the zone of unconditional(mandatory) resettlement, approved by the Ministry of Emergency Situations and Protection of the
природних ресурсів проінформувало мешканців присілку Вільшина про те, що воно звернулося до Кабінету Міністрів з пропозицією забезпечити негайне відселення мешканців з санітарно-захисної зони фабрики відповідно до постанови Державної комісії з питань техногенно-екологічної безпеки від 7 квітня 2000 року.
Natural Resources informed the Vilshyna inhabitants in response to their complaint that it had proposed that the Cabinet of Ministers ensure prompt resettlement of the inhabitants from the factory buffer zone in accordance with the decision of the Ecological Safety Commission of 7 April 2000.
Не минуло й двох місяців після відселення людей із«чорної» зони(так називав у секретних листах до Москви перший секретар ЦК Ком-партії України Володимир Щербицький 30-кілометрову зону), як влада спішно почала зворотний процес: реевакуації!
Not two months after the evacuation of people from the‘black' zone- as the 30- kilometer zone was termed in the secret letters of the Secretary of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine Vladimir Shcherbitsky- the authorities hastily began the reverse process: re-evacuation!
Науково-виробничий проект«Ріпак для відродження Народицького району» був реалізований протягом 2007-2012 рр. на території зони безумовного(обов'язкового) відселення в Народицькому районі на площах зі щільністю забруднення угідь більше 555 кБк/(15 Кі/км 2).
A scientific and production project"Rape for the rehabilitation of Narodychi district” was brought into effect during 2007-2012 on the territory of the absolute(obligatory) eviction zone in Narodychi district on the areas where the density of contaminated lands is more than 555 kBq/(15 Ci per square kilometre).
не менше трьох місяців протягом 1986-1987 років на території зони безумовного(обов'язкового) відселення, за умови, що їх було направлено в цю зону за розпорядженнями міністерств,
not less than three months during the 1986-1987 on the territory of the zone of unconditional(obligatory) resettlement, provided that they were directed at this area for instructions of the ministries,
котрі мешкають у зонах безумовного та добровільного відселення.
who live in areas of unconditional and voluntary resettlement.
зоні безумовного(обов'язкового) відселення, поліпшення соціального захисту громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи».
the zone of absolute(mandatory) resettlement, improvement of social protection of citizens affected by the Chornobyl disaster”.
зони безумовного(обов'язкового) відселення, а також бере участь у спеціальному державному моніторингу національних
zone of unconditional(mandatory) resettlement, and also participates in special state monitoring of national
У другому випадку передбачено знесення найбільш застарілих будинків з відселенням мешканців у нові квартири.
In the second case, we offered the demolition of the most obsolete houses with the resettlement of residents in new apartments.
Місцеві жителі вже обговорюють можливість відселення.
The EU is now discussing possible resettlement numbers.
Відселення потребує 38 квартир.
The residence has 38 apartments.
Методика реабілітації земель зони безумовного(обов'язкового) відселення.
The Zone of unconditional(mandatory) resettlement.
зони безумовного(обов'язкового) відселення.
zone of unconditional(mandatory) resettlement.
На початку 1990-х років розпочалось обов'язкове відселення із 50-кілометрової зони ураження.
At the beginning of 1990s a compulsory resettlement from the 50-kilometer zone started.
зони безумовного(обов'язкового) відселення.
the zone of unconditional(mandatory) resettlement.
зони безумовного(обов'язкового) відселення.
zone of unconditional(mandatory) resettlement.
ремонт неможливо виконати без відселення мешканців.
if repair is impossible to execute without resettlement of inhabitants.
зони безумовного(обов'язкового) відселення.
the zone of unconditional(mandatory) resettlement.
Відселення; 2 особи,
Two-Person Membership: Two(2)
Результати: 112, Час: 0.0228

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська