ВІЗАНТІЙСЬКОГО - переклад на Англійською

byzantine
візантійський
візантії
візантійців

Приклади вживання Візантійського Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
проходила щорічна зустріч священиків і монахів візантійського обряду, які душпастирюють на території Російської Федерації.
the annual meeting of priests and monks of the Byzantine rite who serve in the Russian Federation, was held.
правлячою елітою в Єгипті від Птолемеїв(наступників Олександра Македонського у четвертому столітті до н. е.) до завоювання візантійського єгипту мусульманськими арабами у сьомому столітті нашої ери,
the ruling elite in Egypt from the Ptolemies(successors to Alexander the Great in the fourth century BC) down to the conquest of Byzantine Egypt by Muslim Arabs in the seventh century AD,
Василію, є найбільш широко використовуваними сьогодні усіма християнами візантійського обряду, включаючи східно-православну, лютеран візантійського обряду та деякі східно-католицькі церкви.
Saint Basil are the ones most widely used today by all Byzantine Rite Christians, including the Eastern Orthodox, Byzantine Rite Lutherans, and some Eastern Catholic Churches.
якій благословили князя Володимира Святославовича під час вінчання з Анною- дочкою візантійського імператора.
which was blessed by Prince Vladimir Svyatoslavovich during the wedding with Anna, the daughter of the Byzantine emperor.
У 1147 р., в той час як візантійський імператор Мануїл I Комнін зосередив всі свої зусилля на другому хрестовому поході, норманський король Роджер II Сицилійський напав на Корінф і Фіви, два важливих центри візантійського шовкового виробництва.
In 1147 while Byzantine emperor Manuel I Komnenos was focusing all his efforts on the Second Crusade, the Norman king Roger II of Sicily attacked Corinth and Thebes, two important centres of Byzantine silk production.
звертаються до Вас секретарі Візантійського Католицького Патріархату з проханням припинити релігійну дискримінацію,
we, Secretaries of the Byzantine Catholic Patriarchate, hereby appeal to You to stop
відновити святкування візантійського Нового Року
to revive the celebration of the Byzantine New Year,
Сьогодні є 24 Церкви свого права в усьому світі у повному сопричасті з Римом, 15 з них- візантійського літургійного обряду(14 присутні в Європі).
Currently there are 24 sui iuris Churches throughout the world in full communion with Rome, with different liturgical rites; 15 of them are of the Byzantine liturgical Rite(14 present in Europe and so the meeting is aimed at them).
обміну з православними інтелектуалами, які бажатимуть увійти в діалог з католиками у рамках спільного києво-візантійського спадку.
expanded to promote contact with Orthodox intellectuals willing to enter into dialogue with Catholics who share their Kyivan-Byzantine heritage.
серед яких був останній уламок візантійського світу- православне князівство Феодоро(захоплене османами у 1475 р.)
among which was the last fragment of the Byzantine world- the Orthodox principality of Theodoro(captured by the Ottomans in 1475)
дотримуючись різних літургійних традицій, ніж сусідні православні християни візантійського обряду, ті, хто використовує західний обряд,
following different liturgical traditions than their neighboring Byzantine Rite Orthodox Christians, those using the Western Rite
Українська католицька церква візантійського обряду вийшла з підпілля,
for their assistance after the Ukrainian Catholic Church of the Byzantine rite emerged from the underground,
які прийняли християнство в часи Римського і візантійського правління, а також від арабів християн Гахасанідів
who converted to Christianity during the Roman and Byzantine rule, as well as Christian Ghassanid Arabs
спростувати те, що його суд помилково сприймав як іконоборчі укази Візантійського Другого Нікейського собору щодо священних зображень.
to refute what his court mistakenly understood to be the iconoclast decrees of the Byzantine Second Council of Nicaea regarding sacred images.
Лютеранство візантійського обряду відноситься до лютеранських церков, таких як Церкви України та Словенії, які використовують у якості своєї літургії форму візантійського обряду.[1] Він унікальний тим,
The Byzantine Rite Lutheranism refers to Lutheran Churches, such as those of Ukraine and Slovenia, that use a form of the Byzantine Rite as their liturgy.[6]
Протягом візантійського періоду рукопис використовувався як оригіналу для копії твору, які дарувались іноземним лідерам, в тому числі арабське видання Абд аль-Рахман III Іспанського, для створення якого візантійський імператор Костянтин VII направив грецьку копію
Throughout the Byzantine period the manuscript was used as the original for copies of the work that were given to foreign leaders, including the Arabic edition of Abd al-Rahman III of Spain for the creation of which the Byzantine Emperor Constantine VII sent a Greek copy
з певним додаванням візантійського походження цього готично-сарацинського стилю може бути простежене до манер
of this peculiar style, the more I became convinced that the Gothic was derived from it,">with a certain mixture of Byzantine(…) the origin of this Gotho-Saracenic style may be traced to the manners
Інший примірник, підписаний візантійськими послами, зберігався в Києві.
Another copy, signed by the Byzantine ambassadors remained in Kiev.
Християнство з неймовірно плідними Візантійськими традиціями рясно увійшло в духовне життя болгар.
Christianity with incredibly fruitful Byzantine traditions has abundantly entered the spiritual life of the Bulgarians.
Візантійсько- грецька.
Byzantine- Greek.
Результати: 279, Час: 0.0263

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська