Приклади вживання Візантійського Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
проходила щорічна зустріч священиків і монахів візантійського обряду, які душпастирюють на території Російської Федерації.
правлячою елітою в Єгипті від Птолемеїв(наступників Олександра Македонського у четвертому столітті до н. е.) до завоювання візантійського єгипту мусульманськими арабами у сьомому столітті нашої ери,
Василію, є найбільш широко використовуваними сьогодні усіма християнами візантійського обряду, включаючи східно-православну, лютеран візантійського обряду та деякі східно-католицькі церкви.
якій благословили князя Володимира Святославовича під час вінчання з Анною- дочкою візантійського імператора.
У 1147 р., в той час як візантійський імператор Мануїл I Комнін зосередив всі свої зусилля на другому хрестовому поході, норманський король Роджер II Сицилійський напав на Корінф і Фіви, два важливих центри візантійського шовкового виробництва.
звертаються до Вас секретарі Візантійського Католицького Патріархату з проханням припинити релігійну дискримінацію,
відновити святкування візантійського Нового Року
Сьогодні є 24 Церкви свого права в усьому світі у повному сопричасті з Римом, 15 з них- візантійського літургійного обряду(14 присутні в Європі).
обміну з православними інтелектуалами, які бажатимуть увійти в діалог з католиками у рамках спільного києво-візантійського спадку.
серед яких був останній уламок візантійського світу- православне князівство Феодоро(захоплене османами у 1475 р.)
дотримуючись різних літургійних традицій, ніж сусідні православні християни візантійського обряду, ті, хто використовує західний обряд,
Українська католицька церква візантійського обряду вийшла з підпілля,
які прийняли християнство в часи Римського і візантійського правління, а також від арабів християн Гахасанідів
спростувати те, що його суд помилково сприймав як іконоборчі укази Візантійського Другого Нікейського собору щодо священних зображень.
Лютеранство візантійського обряду відноситься до лютеранських церков, таких як Церкви України та Словенії, які використовують у якості своєї літургії форму візантійського обряду.[1] Він унікальний тим,
Протягом візантійського періоду рукопис використовувався як оригіналу для копії твору, які дарувались іноземним лідерам, в тому числі арабське видання Абд аль-Рахман III Іспанського, для створення якого візантійський імператор Костянтин VII направив грецьку копію
з певним додаванням візантійського походження цього готично-сарацинського стилю може бути простежене до манер
Інший примірник, підписаний візантійськими послами, зберігався в Києві.
Християнство з неймовірно плідними Візантійськими традиціями рясно увійшло в духовне життя болгар.
Візантійсько- грецька.