Приклади вживання
Вітала
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Хоча французька громадськість вітала не всі прийняті ним рішення,
While not all of his policies have been welcomed by the French public,
Президент зазначив, що Україна вітала б приєднання Сполучених Штатів до Нормандського формату.
The Ukrainian president said that Kyiv would be pleased if the USA joined the Normandy format.
Возз'єднання з Німеччиною вітала більшість населення-
The reunion with Germany was welcomed by the majority of the population,
Кожна традиція, яка існує в цій галактиці, вимагає, щоб вас вітала спеціальна церемонія вітання«повернення до пастви».
Each tradition that exists throughout this galaxy requires a special greeting ceremony to welcome you'back into the fold.
Статуя Свободи була споруджена в 1886 році на вході в гавань Нью-Йорка і вітала мільйони іммігрантів у Сполучених Штатах Америки.
Inaugurated in 1886, the sculpture stands at the entrance to New York Harbour and from the beginning has welcomed millions of immigrants to the United States.
де його вітала прем'єр-міністр Ядранка Косор.
where he was greeted by Prime Minister Jadranka Kosor.
тому більшість вітала переворот, вбачаючи в ньому відновлення порядку.
and the coup was welcomed by some for restoring order.
Статуя Свободи була споруджена в 1886 році на вході в гавань Нью-Йорка і вітала мільйони іммігрантів у Сполучених Штатах Америки.
Inaugurated in 1886, the sculpture stands at the entrance to New York Harbour and has welcomed millions of immigrants to the United States ever since.
Міністр оборони ФРН Урсула фон дер Ляйен(Ursula von der Leyen) вітала це рішення Вашингтону,
German Defense Minister Ursula von der Leyen welcomed Washington's decision,
Делегація ПАРЄ також вітала активну роль, яку зіграло громадянське суспільство в передвиборний період
The members of the delegation welcomed the active role played by civil society during the pre-election period,
в той час коли вона вітала президента України в жаркий день в Берліні.
after she was seen trembling as she greeted Ukraine's president on a boiling day in Berlin.
ВІДЕНЬ, 24 листопада 2015 р.- Представник ОБСЄ з питань свободи ЗМІ Дунья Міятович сьогодні вітала прийняття в Україні закону, який прокладає шлях
VIENNA, 24 November 2015- OSCE Representative on Freedom of the Media Dunja Mijatović today welcomed the adoption of a law in Ukraine which paves the way for abandoning state
Цього року саме в день Святої Трійці спільнотаУАПЦ-К вітала малечу, а в їхній особі і всіх дітей України зі святом, яке закликає на ділі любити дітей і належно опікуватися цим воістину Божим даром.
This year exactly on the Holy Trinity day the community of the UAOC-C congratulated children and in their person all the children of Ukraine on the holiday which calls to love children and take care of this God's gift.
Сімейний портрет на тлі пейзажу- Франс Халс Протестантська церква вітала багатодітні шлюби,
Family portrait in the background of the landscape by Frans Hals The Protestant church welcomed large marriages,
Якщо я певний того, що велика більшість населення вітала б таку допомогу, хоч би тільки тимчасово,
While I am confident that most of her people would welcome this aid, at least for a time,
Юридична фірма"Астерс" радо вітала фахівців з вирішення спорів
Asters Law Firm proudly welcomed world-class dispute resolution
Крім того, G7 вітала принципову домовленість від 12 лютого між МВФ та урядом України щодо нової програми економічних реформ,
The G7 welcomes the agreement in principle reached on the 12th of February by the IMF and the government of Ukraine on a new economic
безпеку в Європі, який не повинен бути упущений, вона радо вітала діалог на всіх рівнях,
security in Europe that should not be missed, she welcomed efforts at dialogue at all levels,
Асамблея вітала пропозицію Комітету міністрів РЄ провести дискусії з питань”релігійного виміру міжкультурного діалогу” за участю представників традиційно представлених у Європі релігій і цивільного суспільства.
The Assembly welcomes the Committee of Ministers' proposal that"annual exchanges on the religious dimension of intercultural dialogue" be organised on an experimental basis with representatives of religions traditionally present in Europe and of civil society.
після повстання на площі Тяньаньмень китайська еліта вітала це як спосіб відвернути міські заворушення.
after the Tiananmen Square uprising, Chinese elites welcomed it as a way to stave off urban unrest.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文