Приклади вживання В надзвичайно Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Це пов'язано з тим, що дорожня сіль не ефективна в надзвичайно холодну погоду, коли вода надто легко замерзає.
Якщо вам сниться цікава тривала прогулянка- це обіцяє вам участь в надзвичайно престижному дослідницькому підприємстві.
нанорозмірні частинки використовуються в надзвичайно багатьох наукових та промислових сферах.
засідання пройшло в надзвичайно дружній та теплій атмосфері.
торгові центри очевидно виникають в наших місцях розташування в надзвичайно урбанізованих районах.
Ми раді, що маємо вид на проживання і живемо в надзвичайно затишною, красивою
зазвичай використовується в надзвичайно тонкий розмір частинок.
На початку цього тижня мені випала честь відвідати Національний військово-історичний музей України з метою участі в надзвичайно особливій і дещо незвичній церемонії.
правильна розстановка меблів допомагають перетворити невеличку квартиру в надзвичайно комфортне помешкання.
Зрозуміло, що така обстановка ставила кожного з членів Політбюро в надзвичайно важке становище.
І навпаки, ми знаємо багато людей, які в надзвичайно складних обставинах спроможні зберігати спокій,
Прихід Jaguar з новою моделлю XE в надзвичайно конкурентний сегмент ринку пройшло яскраво і не без самозамилування дітищем самого виробника бренду.
Сьогодні я стверджую, що в нас надзвичайно потужні комп'ютери, але в нас немає
Молодий кластер містить в собі надзвичайно масивні, найгарячіші
Основний навчальний план забезпечує синтетичний введення в надзвичайно багаті традиції гуманітарних
Біологічна система Hadoop додатково проглядається в надзвичайно детальній частині, щоб акліматизувати учасників з етапу Apache Hadoop для Big Data Analytics.
Є деякі докази того, що в надзвичайно високих дозах чай з гібіскусом може потенційно заважати деяких функцій печінки.
Ми сподіваємося, що ви починаєте цінувати те, що ви знаходитеся в надзвичайно важливому часі,
Церемонія відбулася в надзвичайно обстановці з участю короля
Стовпці, підготовлені кореспондентами громади, майже повсюдно зосереджуються на заходах громади в надзвичайно локалізованому масштабі,