ГОЛАНСЬКИХ ВИСОТ - переклад на Англійською

Приклади вживання Голанських висот Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А в березні Трамп визнав анексію Ізраїлю Голанських висот у 1981 році, що послужило поштовхом для Нетаньяху, що викликало різку реакцію Сирії, яка колись володіла стратегічною землею.
In March, Mr Trump recognised Israel's 1981 annexation of the Golan Heights in a boost for Mr Netanyahu that prompted a sharp response from Syria, which once held the strategic land.
він зробив з визнанням Голанських висот і переміщенням посольства США в Єрусалим".
just as he did with the recognition of the Golan Heights and the moving of the US embassy to Jerusalem!”.
Хтось повинен був сказати просту правду, і президент Трамп зробив це так само, як він зробив з визнанням Голанських висот і переміщенням посольства США в Єрусалим",- написав Нетаньягу в своєму Твіттері.
Someone had to tell the simple truth, and President Trump did the same as he did with the recognition of the Golan Heights and the transfer of the US embassy to Jerusalem.”.
Швейцарці відвідали аеродром у районі Голанських висот тричі- у 2012, 2013 і 2015 роках,
Swiss officials visited an airfield in the Golan Heights region on three occasions in 2012,
На відміну від Голанських висот і Східного Єрусалиму,
Unlike the Golan Heights and East Jerusalem,
Самарії(Західного берега), Голанських висот, і Східного Єрусалиму.
Samaria(West Bank), the Golan Heights and East Jerusalem.
завойованого Західного берега і спонукали 80 000 сирійців до виселення з Голанських висот.
newly conquered West Bank, and drove 80,000 Syrians from the Golan Heights.
що стосується Голанських висот, приналежність яких Ізраїлю,
especially with regard to the Golan Heights, the belonging of which to Israel,
спонукали 80 000 сирійців до виселення з Голанських висот.
conquered West Bank and drove 80,000 Syrians from the Golan Heights.
виведення ізраїльських військ з Голанських висот, проте мирні перемовини не зазнали успіху.
an Israeli withdrawal from the Golan Heights but a peace treaty did not come to fruition.
в разі військової операції, надати обмежену допомогу сирійцям у обороні Голанських висот.
Jordanian troops would play a limited defensive role in assisting the Syrians in the Golan Heights.
Кармель і Голанських висот на півночі.
Carmel, and the Golan in the north.
кампанії сирійських військових підрозділів, щоб повернути стратегічну зону на кордоні з Йорданією та окупованих Ізраїлем Голанських висот.
providing air cover for the Syrian military trying to capture the strategic area near border with Jordan and the Golan Heights.
повернення Голанських висот, рішення для двох держав для Палестини
a return of the Golan Heights, a two-state solution for Palestine
Включно з розумінням причин, за якими Ізраїль не готовий допустити відкриття нового антиізраїльського фронту Ірану з боку сирійської частини Голанських висот, а також зусиль з припинення поставок режимом Асада
Including the understanding of the reasons why Israel is not ready to allow the opening of Iran's new anti-Israeli front from the Syrian part of the Golan Heights, and of the efforts to stop the Assad regime's supplies
На відміну від Голанських висот і Східного Єрусалиму,
Unlike the Golan Heights and East Jerusalem,
На відміну від Голанських висот і Східного Єрусалиму,
Unlike the Golan Heights and East Jerusalem,
як це було зроблено стосовно Східного Єрусалиму і Голанських висот, які були захоплені в результаті війни на Близькому Сході 1967 року.
as it has done in East Jerusalem and the Golan Heights, other territory seized in the 1967 Middle East war.
як це було зроблено стосовно Східного Єрусалиму і Голанських висот, які були захоплені в результаті війни на Близькому Сході 1967 року.
large West Bank settlements, as Israel did without international recognition in east Jerusalem and the Golan Heights, both captured in the 1967 Middle East war.
іранських КВІР на сирійській частині Голанських висот, які мають, серед іншого, важку артилерію російського виробництва(про те,
Iranian IRGC on the Syrian part of the Golan Heights, who, among other things, had heavy Russian
Результати: 121, Час: 0.0228

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська