ГОСПОДНЄ СЛОВО - переклад на Англійською

word of the LORD
слово господнє
слово господа
слово господне
приказ господа
god's word
слово боже

Приклади вживання Господнє слово Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пророцтво Господнього слова до Ізраїля через Малахію.
The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
Та апостоли в цілому не розуміли Господніх слів.
But the Apostles in general did not understand the Lord's words.
І купив я того пояса за Господнім словом, та й підперезав свої стегна.
So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.
щоб робити за Господнім словом, даним через Мойсея.
that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
щоб робити за Господнім словом, даним через Мойсея.
that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Також в Юдеї була Божа рука, щоб дати їм одне серце для виконання наказу царя та зверхників за Господнім словом.
Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.
Також ми повинні дотримуватися Господнього Слова, щоб бути цілковито готовими до всякого доброго слова та діла.
We need to stamp ourselves with God's word to be fully equipped for every good work.
В Юдеї також була рука Божа, вона й дала їм згідне серце, щоб виконати волю царя та старшин, за Господнім словом.
Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of יהוה.
потребує трохи часу, щоб прийти до згоди з ученнями Господнього Слова.
consequently it requires time to come into line with the teachings of the Lord's word.
передати Саулове царство йому, за Господнім словом.
to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
освічений Господнім Словом, повинен відмовитися від усіх цих божків
enlightened by the Word of the Lord, must abandon all of these idols,
згідно з Господніми словами:«Щоб усі були одно»(Ів 17,21).
in accordance with the Lord's words,“that they all may be one”(John 17.21).
слухаються Господнього Слова.
the Master's footsteps, and who, instead of hearkening to the Adversary's suggestions,">hearken to the Word of the Lord.
нехтуючи великими духовними лекціями Господнього Слова.
ignoring the great spiritual lessons of the Lord's Word.
І прийшов до мене Ганамеїл, син дядька мого, за Господнім словом, до подвір'я в'язниці, та й сказав мені: Купи мої поле,
So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field,
Нехтуючи Господніми словами і слідуючи за людською мудрістю,
Neglecting the Lord's words, and following human wisdom,
Хоча ми цінуємо правду Господніх слів, що добре дерево приносить добрі плоди, і хоча ми неодноразово можемо
While we appreciate the truth of the Lord's words that a good tree will bring forth good fruit,
під вказівками Господнього Слова, осягати перемогу над ним
under the instruction of the Lord's Word, to get the victory over this
Чи ми не порушуємо Господнє слово, називаючи священиків отцями?
Who are we to reject God's call of women to the priesthood?
І чому ти зневажив Господнє слово, і вчинив це зло в очах Його?
Why have you despised the Lord's commandment and done evil in his sight?
Результати: 285, Час: 0.0527

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська