ГОСУДАР - переклад на Англійською

prince
принц
князь
прінс
принс
царевич
государ
принцем
князів
sovereign
суверен
государ
державний
правитель
суверенної
незалежної
суверенітету
emperor
імператор
цар
цісар
імператорський
імператриця
імперії
gosudar
tsar
цар
царський
імператора
государя
king
король
цар
кінг
королівський
кінґ
правитель
царю

Приклади вживання Государ Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наречена дала мені государ, я маю на увазі, щоб носити його на ланцюжок від годинника на згадку про випадку".
The bride gave me a sovereign, and I mean to wear it on my watch-chain in memory of the occasion.".
він- влада більш священна і ціанована, аніж государ, що їх виконує, і суверен, що їх видає».
it is more sacred and more revered than the prince who executes them and the sovereign who provides them.
Нехай государ помре, а царицю я за себе візьму»(монах).
Let the sovereign die, and the queen I will take for myself"(monk).
Государ оголошувався"сином неба"(тяньцзи),
The Emperor was declared“son of heaven”(tyantszy),
герцог землі Чеської, государ наш, не дай загинути ні нам, ні дітям нашим».
duke of the Czech land, prince of ours, do not let perish us nor our descendants.”.
Наприклад, государ з усіма своїми судовими чиновниками
The Sovereign, for example,
а пізніше государ прийняв рішення заснувати російський флот.
and later the emperor decided to establish a Russian fleet.
пізнавальним візитом побував государ Петро I.
informative visited Tsar Peter I.
Государ оголошувався"сином неба"(тяньцзи), який правив за
The sovereign was declared to be the son of heaven(t'ien-tzu),
асамблея була справа посадова, і государ суворо вимагав присутності своїх наближених.
the Assembly was the case officer, and the emperor strictly demanded his presence close.
Государ дуже незадоволений»[Никитенко А. В. Дневник в трех томах.-
Sovereign very dissatisfied"[A.V. Nikitenko Diary in three volumes.- M., 1956.-
які назвав у своєму творі«Государ» середньовічний італійський письменник
wrote in his book“The Emperor” medieval Italian writer
Чи могла вона знати, що свого часу ті ж слова повторить государ, дізнавшись про загибель її улюбленого онука….
Could she know that in due time the sovereign would repeat the same words when she heard of the death of her beloved grandson….
Всякий нестроптівий підданий повинен мати можливість допускати, що государ його не хоче вступати з ним несправедливо.
Any Subject who is not utterly intractable, must be able to suppose that his Sovereign does not really wish to do him wrong.
Від нього ведуть свій початок імператори Японії- тенно(небесний государ) або мікадо.
From him are descended the Japanese emperors, who are called the Tenno(heavenly sovereign) or the Mikado.
Після допиту в імператора Дмитра кинули в темницю, а государ потішався в цей час гладиаторскими боями.
After being questioned by the emperor, Dmitry was thrown into a dungeon, and the sovereign was amused at this time by gladiatorial battles.
повинна ґрунтуватися на традиційній концепції влади-“государ править відповідно до неба,
must be based on the traditional concept that‘The sovereign rules through the heaven,
що, ймовірно, государ працює тепер на корабельної верфі. Корсаков засміявся.
what, probably, Sovereign is now working at shipyard. Korsakov laughed.
Государ, Ви самі- конституція для Вашої імперії, і Ваша свідомість- гарантія її».
Sire," said I to him,"your character is a constitution for your empire, and your conscience is the guarantee of it.".
прийшли до тебе, государ, шукати правди і захисту.
come to YOU, SIRE, to seek justice and protection.
Результати: 74, Час: 0.0395

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська